"مولدات كهربائية إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional generators
        
    The higher number of contingent-owned generators was attributed to the use of additional generators by formed police units UN ويعزى ارتفاع عدد المولدات الكهربائية المملوكة للوحدات إلى استخدام وحدات الشرطة المشكلة مولدات كهربائية إضافية
    The higher output was due to additional generators transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in support of the elections UN يعود ارتفاع الناتج إلى نقل مولدات كهربائية إضافية من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، دعما للانتخابات
    With developments in the sector headquarters and expansion and construction of team sites, additional generators of normal to higher capacity were deployed throughout the Mission area. UN ومع الإنشاءات الجارية في مقر القطاع وتوسيع وتشييد مواقع الأفرقة، نُشرت مولدات كهربائية إضافية تتراوح طاقتها ما بين العادية والعالية على صعيد منطقة البعثة.
    Because of the extreme weather conditions, generators operated at lower than maximum capacity to limit breakdown, resulting in a requirement for additional generators to be operated at the same time to provide the required power. UN وبسبب الأحوال الجوية الشديدة، جرى تشغيل المولدات الكهربائية بأقل من طاقتها القصوى للحد من الأعطال، مما أسفر عن ضرورة تشغيل مولدات كهربائية إضافية في نفس الوقت لتوفير الطاقة اللازمة.
    The higher number was due to the need for additional generators needed for support for the elections, for new locations established for newly deployed troops and for the relocation of the logistics base in Kinshasa UN يعزى ارتفاع العدد إلى الحاجة إلى مولدات كهربائية إضافية لدعم الانتخابات في المواقع الجديدة المنشأة للقوات التي نشرت مؤخرا ولنقل قاعدة اللوجسيات في كينشاسا.
    (e) The acquisition of additional generators for installation in new and relocated offices; UN (هـ) اقتناء مولدات كهربائية إضافية لتركيبها في المكاتب الجديدة والمكاتب المنقولة؛
    (b) Acquisition of 9 additional generators ($1.9 million) to support the deployment of the intervention brigade; UN (ب) اقتناء 9 مولدات كهربائية إضافية (1.9 مليون دولار) لدعم نشر لواء التدخل؛
    117. The cost estimate provides for the acquisition of additional generators ($562,000) and the related freight cost for new and transferred equipment, at 12 per cent of total equipment cost ($295,400). UN ١١٧ - ويغطي تقدير التكاليف اقتناء مولدات كهربائية إضافية )٠٠٠ ٥٦٢ دولار( وما يتصل بها من كلفة شحن المعدات الجديدة والمنقولة، بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٤٠٠ ٢٩٥ دولار(.
    90. Slightly reduced estimates for 2010 are due mainly to fewer alterations planned for 2010 given the completion of projects during the current biennium, partially offset by minor construction projects to improve existing installations and the acquisition of additional generators. UN 90 - ويرجع الانخفاض الطفيف في التقديرات لعام 2010، بصفة أساسية إلى قلة عدد التعديلات المخطط لها في عام 2010 نظرا لإنجاز المشاريع خلال فترة السنتين الحالية، يقابله جزئيا تنفيذ مشاريع إنشائية صغيرة لتحسين المنشآت القائمة واقتناء مولدات كهربائية إضافية.
    (d) In the context of the ongoing dialogue between the Government of Guinea-Bissau and the World Bank, to make every effort to address the energy crisis in the country, including through the finalization of the procedures related to the provision of additional generators to Bissau; UN (د) في سياق الحوار الجاري بين حكومة غينيا - بيساو والبنك الدولي، بذل قصارى الجهد للتصدي لأزمة الطاقة في البلد بما في ذلك عن طريق وضع الصيغة النهائية للإجراءات المتصلة بتوفير مولدات كهربائية إضافية لبيساو؛
    21. In connection with the estimated requirements of $111,000 for the purchase of 10 additional generators (see A/52/385, annex II.D, para. 57) the Advisory Committee was informed, upon inquiry, that it will be possible to transfer generators from the United Nations Observer Mission in Liberia and that the resulting reduction in the estimated requirements is $99,100. UN ٢١ - وفيما يتعلق بالاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ١١١ دولار لشراء ١٠ مولدات كهربائية إضافية )انظر A/52/385، المرفق الثاني - دال الفقرة ٥٧(، فقد أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأنه سيكون في اﻹمكان نقل مولدات كهربائية من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وأن التخفيض الناتج في الاحتياجات المقدرة يبلغ ١٠٠ ٩٩ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus