"مولدوفا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Moldova in
        
    • Moldova on
        
    • Moldova at
        
    • Moldova to
        
    • of Moldova
        
    • Moldovan
        
    • Moldova has
        
    • Moldova's participation
        
    Including of Moldova in the European Commission Program on combating money laundering; UN :: ضم مولدوفا في برنامج المفوضية الأوروبية المتعلق بمكافحة غسل الأموال؛
    Contributions of the Republic of Moldova in the area of human rights UN مساهمات جمهورية مولدوفا في مجال حقوق الإنسان
    Unfortunately, the role of trade unions had declined in the Republic of Moldova in recent years. UN واستدركت قائلة إن دور النقابات العمالية، لسوء الحظ، انخفض في جمهورية مولدوفا في السنوات الأخيرة.
    It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Moldova on this happy and historic occasion. UN ويسرني كل السرور أن أوجه التهنئة، باسم أعضاء المجلس، إلى جمهورية مولدوفا في هذه المناسبة التاريخية السعيدة.
    The CTC would welcome a report, in relation to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on the progress made by the Republic of Moldova in: UN :: سترحب لجنة مكافحة الإرهاب بموافاتها، في ما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة والمتعلقة بالإرهاب، بتقرير عن التقدم المحرز من جانب جمهورية مولدوفا في:
    One of them is the investigation of household labour, which was studied for the first time in the Republic of Moldova in 1998. UN وتتمثل إحدى هذه الطرق في استقصاء العمالة الأسرية، الذي نفذ لأول مرة في جمهورية مولدوفا في 1998.
    Morocco encouraged the Republic of Moldova in its new initiatives, and wished it success in the implementation of the recommendations accepted. UN وشجع المغرب جمهورية مولدوفا في مبادراتها الجديدة، وتمنى لها التوفيق في تنفيذ التوصيات المقبولة.
    Additionally, Moldova, in 2010 recognized domestic violence as a criminal offence. UN وإضافة إلى ذلك، اعترفت مولدوفا في عام 2010 بالعنف المنزلي كجريمة.
    The twinning project was very important for improving the legislation of the Republic of Moldova in the field of competition. UN يكتسي مشروع التوأمة أهمية كبيرة في تحسين تشريعات جمهورية مولدوفا في مجال المنافسة.
    1. Declares its solidarity with the Government and people of the Republic of Moldova in their affliction; UN ١ - تعلن تضامنها مع حكومة وشعب جمهورية مولدوفا في مصابهما؛
    The Secretariat is also seeking coordination with the World Bank regarding secured transactions law reform in Moldova in the broader context of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) programme. UN وتسعى الأمانة حاليا أيضاً إلى التنسيق مع البنك الدولي بشأن إصلاح قانون المعاملات المضمونة في مولدوفا في السياق الأعم لبرنامج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The CAC & M countries consist of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan in the Asian Group and Armenia, Azerbaijan and the Republic of Moldova in the Group of Eastern European countries. UN وتتألف بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا من كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وتركمانستان وأوزبكستان في المجموعة الآسيوية وأرمينيا وأذربيجان وجمهورية مولدوفا في مجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    - Legislation of the Republic of Moldova in the Light of the European Convention for Human Rights (ECHR). UN - تشريعات جمهورية مولدوفا في ضوء الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    - Legislation of the Republic of Moldova in the Light of the European Convention for Human Rights (ECHR). UN - تشريعات جمهورية مولدوفا في ضوء الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The " first step " policy is being implemented in Moldova in two areas of the utmost importance. UN ويجري تنفيذ سياسة " الخطوة الأولى " في مولدوفا في مجالين فائقي الأهمية.
    The programme was launched with a regional workshop in the Republic of Moldova in January 1994; UN وقد بدأ البرنامج بحلقة عمل إقليمية عُقدت في جمهورية مولدوفا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    770. I visited the Republic of Moldova on 4 November 1994 to discuss rehabilitation efforts in the aftermath of the severe droughts, hurricanes and floods that hit the country in mid-1994. UN ٧٧٠ - قمت بزيارة جمهورية مولدوفا في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ لمناقشة جهود اﻹنعاش في أعقاب الجفاف الشديد واﻷعاصير والفيضانات التي أصابت ذلك البلد في منتصف عام ١٩٩٤.
    Four States ratified Protocol No. 6 to the European Convention, that is the Republic of Moldova on 12 September 1997, Croatia on 5 November 1997, Estonia on 17 April 1998 and Greece on 8 September 1998. UN وصدقت أربع دول على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية وهي جمهورية مولدوفا في 12 أيلول/سبتمبر 1997، وكرواتيا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، وإستونيا في 17 نيسان/إبريل 1998، واليونان في 8 أيلول/سبتمبر 1998.
    Another strong indication that the helicopters would have gone to Liberia is the transport plane that arrived in Moldova on 10 March 2001 to pick up the helicopters to ship them to West Africa. UN 249 - وهناك مؤشر قوي آخر على أن طائرتي الهليكوبتر كانتا ستذهبان إلى ليبريا ينمثل في طائرة النقل التي وصلت إلى مولدوفا في 10 آذار/مارس 2001 لأخذ الطائرتين بغرض شحنهما إلى غرب أفريقيا.
    Mr. Gherman (Republic of Moldova) (spoke in Russian): It is a great honour for me to speak on behalf of the Government of the Republic of Moldova at this special session of the General Assembly on HIV/AIDS. UN السيد غيرمان (جمهورية مولدوفا) (تكلم بالروسية): إنه شرف عظيم لي أن أتكلم باسم حكومة جمهورية مولدوفا في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    But these dwellings were privatized in 1993 with the aim of ensuring the right of the citizens of the Republic of Moldova to free choice of dwelling. UN ولكن تمت خصخصة هذه المساكن في 1993 بهدف تأمين حق جميع مواطني جمهورية مولدوفا في حرية اختيار السكن.
    Furthermore, he alleges that the University of Toronto contacted the Moldovan Embassy in Toronto and sent his personal data to the embassy. UN وعلاوة على ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن جامعة تورنتو اتصلت بسفارة مولدوفا في تورونتو وأرسلت بياناته الشخصية إليها.
    The circulation of the national currency of the Republic of Moldova has been banned on the whole territory of the left bank of the Dniester. UN فقد منعوا تداول العملة الوطنية لجمهورية مولدوفا في كامل اﻷراضي الواقعة على الضفة الشمالية لنهر دنييستر.
    3. Welcome the Republic of Croatia's full-fledged participation in the SEECP and the Republic of Moldova's participation in the SEECP activities with observer status. UN 3 - يعربون عن ترحيبهم بمشاركة جمهورية كرواتيا في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا مشاركة تامة ومشاركة جمهورية مولدوفا في أنشطة العملية في مركز المراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus