1.1 The complainant is E.Y., an Iraqi national born in 1964, currently facing deportation from Canada to Iraq. | UN | ي.، وهو مواطن عراقي مولود في عام 1964 يواجه حالياً قرار إبعاده من كندا إلى العراق. |
1.1 The complainant is E.Y., an Iraqi national born in 1964, currently facing deportation from Canada to Iraq. | UN | ي.، وهو مواطن عراقي مولود في عام 1964 يواجه حالياً قرار إبعاده من كندا إلى العراق. |
The child born in prison is not registered as born in prison. | UN | ولا يسجل الطفل المولود في السجن على أنه مولود في السجن. |
1.1 The author of the communication is Mr. Mohamed El-Hichou, a Moroccan national, born on 6 June 1990, currently residing in Denmark. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد محمد الهيشو وهو مغربي الجنسية مولود في 6 حزيران/ يونيه 1990 ويقيم حالياً في الدانمرك. |
1.1 The author of the communication, Mr. X.Y., born on 20 March 1960, is a Syrian national of Kurdish origin. | UN | 1-1 مقدم البلاغ هو السيد س. ج. وهو مواطن سوري من أصل كردي، مولود في 20 آذار/مارس 1960. |
Mr. Ahmad Qatamish, born in 1951, a Palestinian man, married, writer and political scientist, usually resides in the Occupied Palestinian Territory. | UN | أحمد قطامش هو رجل فلسطيني مولود في عام 1951، متزوج وكاتب ومحلل سياسي، يقيم عادةً في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
1.1 The complainant is M.A.K., a Turkish national of Kurdish origin, born in 1968, currently residing in Germany and awaiting expulsion to Turkey. | UN | أ. ك. وهو مواطن تركي من أصل كردي، مولود في عام 1968، ويقيم حالياً في ألمانيا وهو بانتظار طرده إلى تركيا. |
1. The complainant is Mr. L.J.R.C., an Ecuadorian citizen, born in 1977, currently facing deportation from Sweden to Ecuador. | UN | خ. ر. ث.، وهو مواطن إكوادوري، مولود في عام 1977، ويواجه حالياً الإبعاد من السويد إلى إكوادور. |
born in Managua, Nicaragua, in 1946 | UN | مولود في ماناغوا، نيكاراغوا، في عام 1946 |
A further 10 per cent were born in Sweden with at least one parent born abroad. | UN | ووُلد عدد إضافي نسبته 10 في المائة في السويد لوالد واحد على الأقل مولود في الخارج. |
The child is born in Algeria to an Algerian mother and a foreign father who was born in Algeria; | UN | أن يكون الطفل مولوداً في الجزائر لأُم جزائرية وأب أجنبي مولود في الجزائر؛ |
He and his wife have two children, an 8-year-old daughter and a 2-year-old son who was born in Canada and is a Canadian citizen. | UN | وله وزوجته طفلان، ابنة في الثامنة من العمر وابن في الثانية من العمر مولود في كندا ويحمل الجنسية الكندية. |
1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
1.1 The complainant is Z.K., an Azeri born in 1961, currently awaiting deportation from Sweden. | UN | ك.، وهو مواطن من أذربيجان مولود في عام 1961، وهو حالياً بانتظار ترحيله من السويد إلى أذربيجان. |
According to the Government, the person in question was born on 16 July 1953 at Luk Dalam, Perlak, Acheh, Sumatera, Indonesia. | UN | ووفقاً للحكومة، فإن الشخص المختفي مولود في 16 تموز/يوليه 1953 في لوك دالام، في بيرلاك، بآتشه، في سومطرة بإندونيسيا. |
9. Mokhtar Belmokhtar, born on 1 June 1972 in Ghardaïa, son of Mohamed Belmokhtar and Zohra Chemkha. | UN | 9 - بلمختار مختار، مولود في 1 حزيران/يونيه 1972 بغرداية، وهو ابن محمد وشمخة زهرة. |
1. The author of the communication is Constant Joseph François van Marcke, a Belgian citizen, born on 1 March 1928. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد كونستان جوزيف فرانسوا فان مارك، وهو مواطن بلجيكي مولود في 1 آذار/مارس 1928. |
1.1 The author of the communication is Mr. Darius Jusinskas, Lithuanian national, born on 1 January 1979. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد داريوس جوسينسكاس، مواطن ليتواني مولود في 1 كانون الثاني/يناير 1979. |
1.1 The author of the communication is Mr. Darius Jusinskas, Lithuanian national, born on 1 January 1979. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد داريوس جوسينسكاس، مواطن ليتواني مولود في 1 كانون الثاني/يناير 1979. |
It mentions a ratio of one abortion for every 4.1 births in public health institutions for the year 2006. | UN | ويذكر التقرير أنه في عام 2006 كانت نسبة الإجهاض هي حالة إجهاض لكل 4.1 مولود في مؤسسات الصحة العامة. |
And for Yu Lik-Wai, 24, male orn in Guangdong Province | Open Subtitles | و على يو ليك واي، العمر 24، ذكر مولود في مقاطعة قوانغدونغ |
The Republic of Moldova has a low population, with around 38,000 births a year. | UN | الكثافة السكانية في جمهورية مولدوفا منخفضة، حيث يولد حوالي 000 38 مولود في العام. |
He's married. He's got a kid on the way. | Open Subtitles | إنه متزوّج، ينتظر مولود في الطريق |