Judge Mumba spoke extensively on a number of proposals of the appeals working group aimed at making the appeals process more efficient. | UN | وتحدثت القاضية مومبا مطولاً عن عدد من مقترحات فريق الطعون العامل، والتي تهدف إلى جعل عملية الاستئناف أكثر كفاءة. |
The case was assigned to Trial Chamber II, with Judge Florence Mumba as pre-trial judge. | UN | وكُلفت الدائرة الابتدائية الثانية بالقضية وكانت القاضية فلورانس مومبا. |
The case is assigned to Trial Chamber II. The pre-trial judge is Judge Mumba. | UN | وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثانية وتترأس القاضية مومبا جلسات التحقيق. |
The bench at the start of the reporting period included Judge Florence Mumba and Judge Wolfgang Schomburg. | UN | وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ. |
On 9 September 2003, President Meron assigned Judge Mumba to replace himself. | UN | وفي 9 أيلول/سبتمبر 2003، عين الرئيس ميرون القاضي مومبا ليحل محله. |
The delegation of the Democratic Republic of the Congo was headed by Mumba Matipa Wivine, Minister of Justice and Human Rights. | UN | وترأست وفدَ جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيرة العدل وحقوق الإنسان، السيدة مومبا ماتيبا ويفين. |
489. The smuggling of minerals has also been taking place in Bukavu town itself, from the neighbourhood of Mumba. | UN | 489 - ويجري تهريب المعادن أيضا في بلدة بوكافو نفسها، من حيّ مومبا. |
On 18 February 2004, Judge Schomburg was replaced on the bench by Judge Mumba. | UN | وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا. |
Mumba, Florence Ndepele Mwachande . 30 | UN | فلورانس نديبلي مراتشاندي مومبا |
Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا |
Judge Szénási resigned from the Tribunal in May 2005 and was replaced for the purposes of the ongoing case by Judge Mumba. | UN | وفي أيار/مايو 2005، استقال القاضي زيناسي من المحكمة، وحلت مكانه القاضية مومبا لأغراض القضية الجارية. |
146. The Appeals Chamber is composed of Judges Mumba (presiding and pre-appeal judge), Pocar, Shahabuddeen, Güney and Schomburg. | UN | 146 - تتألف هيئة الاستئناف من القضاة مومبا (رئيسا وقاضيا تمهيديا)، وبوكار، وشهاب الدين، وغوني، وشومبيرغ. |
Zambia Florence Mumba | UN | زامبيا فورانس مومبا |
Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
On 16 November 1999, the Judges of the Tribunal during the twenty-first plenary session elected Judge Claude Jorda as President of the Tribunal and Judge Florence Mumba as Vice-President. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة. |
The bench hearing the case consists of Judges Florence Mumba (presiding), Sharon Williams and Per-Johan Lindholm. | UN | وتضم هيئة المحكمة التي تنظر في الدعوى القضاة فلورنس مومبا (الرئيسة) وشارون ويليامس وبريومان لينوهولم. |
Mumba, Florence Ndepele Mwachande | UN | فلورانس ندبلي مواتشاندي مومبا |
62. Judges Mumba, Vohrah, Liu and Hunt visited Sarajevo, from 9 to 12 October 2000. | UN | 62 - وقام القضاة مومبا وفوهراه وليو وهنت بزيارة سراييفو في البوسنة والهرسك في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Ms. Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
I will see you soon in Mumbai. | Open Subtitles | سوف اراكى قريبا فى مومبا |