"مونتفيديو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Montevideo on
        
    • Montevideo in
        
    Signed at Montevideo on 22 May 1897. UN تم التوقيع عليها في مونتفيديو في 22 أيار/مايو 1897.
    Signed at Montevideo on 10 May 1897. UN تم التوقيع عليها في مونتفيديو في 10 أيار/مايو 1897.
    Secondly, the Director-General had responded quickly to the pressing needs of the region in connection with the ministerial meeting on renewable energy to be held in Montevideo on 26 and 27 September. UN والإنجاز الثاني هو أن المدير العام استجاب بسرعة للاحتياجات الملحة للمنطقة بخصوص الاجتماع الوزاري بشأن الطاقة المتجددة الذي سيعقد في مونتفيديو في 26 و 27 أيلول/سبتمبر.
    The Ibero-American Confederation of Young Entrepreneurs will hold its second Ibero-American conference in Montevideo in 1996. UN سيعقد الاتحاد اﻷيبيرو - أمريكي لمنظمي اﻷعمال الشباب مؤتمره اﻷيبيرو - أمريكي الثاني في مونتفيديو في عام ٦٩٩١.
    Uruguayan women in the interior of the country seem to have more difficulty than those living in Montevideo in arranging for a Pap test: among the former group 34.5% had not done so, while in the capital the figure was 23%. UN - ويبدو أن الباراغويات في داخل البلد يجدن صعوبة أكثر من ساكنات مونتفيديو في إجراء هذا الفحص، فتصل نسبة اللاتي لم يجرَ لهن هذا الفحص إلى 34.5 في المائة، بينما تصل النسبة في العاصمة إلى 23 في المائة.
    Brazil welcomed and was keen to participate in the implementation of the regional programme on renewable sources of energy which was expected to be approved during the regional ministerial meeting on renewable energies to be held in Montevideo in September 2006. UN 22- وأردف قائلا إن البرازيل ترحب بالمشاركة في تنفيذ البرنامج الإقليمي بشأن مصادر الطاقة المتجددة، الذي من المتوقع إقراره أثناء الاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الطاقة المتجددة الذي سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمـبر 2006، وتتوق إلى هذه المشاركة.
    2. Agreement on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between MERCOSUR, the Republic of Bolivia and the Republic of Chile, signed at Montevideo on 20 December 2001. UN 2 - اتفاق المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل الجنائية بين السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي جمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي، الموقَّع في مونتفيديو في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    1. Treaty on mutual legal assistance in criminal matters between the Eastern Republic of Uruguay and the Federative Republic of Brazil. Signed at Montevideo on 28 December 1992. UN 1 - معاهدة المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل الجنائية بين جمهورية أوروغواي وجمهوريـة البرازيل الاتحاديـة التي وُقِّعت في مونتفيديو في 28 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    7. Treaty of cooperation between the Government of the Eastern Republic of Uruguay and the Government of the United Mexican States concerning mutual legal assistance in criminal matters, signed at Montevideo on 30 June 1999. UN 7 - معاهدة التعاون بين حكومة جمهورية أوروغواي وحكومة الولايات المتحدة المكسيكية بشأن المساعدة القضائية المتبادلة في المسائل الجنائية التي وقعت في مونتفيديو في 30 حزيران/يونيه 1999.
    10. Extradition Treaty between Uruguay and the Argentine Republic, signed at Montevideo on 20 November 1996, adopted by means of act No. 17,255 of 3 January 2000. UN 10 - معاهدة تسليم المجرمين بين أوروغواي وجمهورية الأرجنتين التي وقعت في مونتفيديو في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 17255 المؤرخ 3 كانون الثاني/ يناير 2000.
    The Organization submitted a research paper for and presided over the closure of the United Nations Latin America and the Caribbean Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace held in Montevideo on 29 and 30 March 2011. UN وقدمت المنظمة ورقة بحثية وتولت الرئاسة في اختتام دورة اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني، المعقودة في مونتفيديو في 29 و 30 آذار/مارس 2011.
    6. Treaty on mutual legal assistance in criminal matters between the Government of the Eastern Republic of Uruguay and the Government of the United States of America, signed at Montevideo on 19 November 1991. Adopted by Uruguay by means of act No. 16,431 of 30 November 1993, in force since 15 April 1994. UN 6 - معاهدة المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية بين حكومة جمهورية أوروغواي وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية التي وقعت في مونتفيديو في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 16431 المؤرخ في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ودخلت حيز النفاذ في 15 نيسان/أبريل 1994.
    (j) Letter dated 7 November 1996 from the Permanent Representative of Uruguay to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Third Meeting of Government Officials Responsible for Trade Policy in Latin America and the Caribbean, held at Montevideo on 25 October 1996 (A/C.2/51/7); UN )ي( رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير الاجتماع الثالث للمسؤولين الحكوميين عن السياسات التجارية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقود في مونتفيديو في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ )A/C.2/51/7(؛
    Noting with appreciation the commitment of Member States towards fulfilling the goals of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic and their engagement in its revitalization through a number of initiatives, as reaffirmed during the seventh ministerial meeting of the zone, held in Montevideo on 15 and 16 January 2013, and building on the Luanda Initiative, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التزام الدول الأعضاء بتحقيق أهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي ومشاركتها في إحياء منطقة السلام عن طريق اتخاذ عدد من المبادرات، على النحو الذي أعيد تأكيده أثناء الاجتماع الوزاري السابع للمنطقة الذي عقد في مونتفيديو في 15 و 16 كانون الثاني/يناير 2013، واستنادا إلى مبادرة لواندا،
    Finally, UNIDO's initiative of organizing a regional ministerial meeting on renewable energy, to be held in Montevideo in September 2006, was to be commended. UN وأخيرا، تجدر الإشادة بمبادرة اليونيدو الخاصة بتنظيم اجتماع وزاري إقليمي بشأن الطاقة المتجددة، سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمبر 2006.
    Her delegation could guarantee the full cooperation of the Cuban authorities for the ministerial meeting on renewable energy sources to be held in Montevideo in September 2006. UN 70- وأردفت قائلة إن وفدها يمكنه ضمان التعاون التام للسلطات الكوبية فيما يتعلق بالاجتماع الوزاري بشأن مصادر الطاقة المتجددة الذي سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمبر 2006.
    At the second plenary meeting of GAFISUD, held in Montevideo in June 2001, arrangements were made to set up a mutual evaluation programme to control money-laundering. UN وفي الجلسة العامة الثانية للفريق، التي عقدت في مونتفيديو في حزيران/ يونيه 2001، تم الترتيب لإنشاء برنامج للتقييم المتبادل من أجل مكافحة غسل الأموال.
    In Uruguay, civil society and academia participated in organizing a conference on communication for development, social change and participation, which was held in Montevideo in October 2010. UN وفي أوروغواي، شارك أعضاء المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية في تنظيم مؤتمر بشأن الاتصال لأغراض التنمية: التحول الاجتماعي والمشاركة، الذي عقد في مونتفيديو في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    47. We wish to instruct the Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) and its seventh Conference of Ministers Responsible for Youth, which will be held in Montevideo in April 1994, to draw up a regional programme of action for the development of youth in Latin America. UN ٤٧ - ونحن نود أن نطالب منظمة الدول اﻹيبيرو - أمريكية للتربية والعلم والثقافة، ومؤتمرها السابع للوزراء المسؤولين عن الشباب الذي سيعقد في مونتفيديو في نيسان/ابريل ١٩٩٤، بوضع برنامج عمل اقليمي من أجل النهوض بالشباب في أمريكا اللاتينية.
    The first programme (Montevideo Programme I) was prepared in Montevideo in 1981 by a meeting of senior government officials and adopted in 1982 by the tenth session of the Governing Council. UN وقد أعد البرنامج الأول (برنامج مونتفيديو الأول) في مونتفيديو في عام 1981 في إجماع كبار الموظفين الحكوميين وإعتمدته الدورة العاشرة لمجلس الإدارة في عام 1982.
    GRULAC reiterated its support for the preparations for a regional ministerial meeting on renewable energy to be held in Montevideo in September 2006, and would be grateful for a report on its results at the next session of the Board. UN 32- واسترسل قائلا إن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي تؤكد من جديد دعمها للأعمال التحضيرية لاجتماع وزاري إقليمي بشأن الطاقة المتجددة سيعقد في مونتفيديو في أيلول/سبتمبر 2006، وترجو ممتنة أن يقدم تقرير عن نتائجه في دورة المجلس التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus