UNMIL will earmark a rapid reaction force that would be deployed from Monrovia to Freetown in the event of a situation where the Special Court guard force requires additional military assistance. | UN | وستخصِّص بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا قوة للرد السريع سيتم نشرها من مونروفيا إلى فريتاون تحسبا لأي ظرف تحتاج فيه قوة حراسة المحكمة الخاصة إلى مساعدة عسكرية إضافية. |
As a result of these constraints, many officials continued to commute from Monrovia to their duty stations. | UN | ونتيجة لهذه القيود، لا يزال العديد من المسؤولين يتنقلـون من مونروفيا إلى مراكز عملهم. |
4. In travelling by road from Monrovia to Gbarnga, the mission was the first group to cross the front line since October 1992, thus establishing a precedent for opening up the road to normal traffic. | UN | ٤ - وقد كانت البعثة، عندما سافرت بالطريق البري من مونروفيا إلى غبارنغا، أول جماعة تعبر خط الجبهة منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، مما أرسى سابقة لفتح الطريق أمــام حركــة المــرور العادية. |
Although not strictly within its mandate, the planning mission contributed to achieving a positive decision on the cross-line delivery of relief supplies from Monrovia to NPFL areas. | UN | وقد أسهمت بعثة التخطيط في التوصل إلى قرار إيجابي بشأن توصيل إمدادات اﻹغاثة عبر خطوط الجبهــة من مونروفيا إلى مناطق الجبهة الوطنية القومية لليبريا، على الرغم من أن ذلك لا يدخل تماما في نطــاق ولايتها. |
Communications equipment was procured from South Africa, and 24 of 30 sites and links were installed, enabling connectivity from Monrovia to Bong and Nimba counties. | UN | وتم شراء معدات اتصالات من جنوب أفريقيا، وتم تركيب روابط في 24 من أصل 30 موقعا، مما مكّن من الاتصال من مونروفيا إلى مقاطعتي بونغ ونيمبا. |
:: Mohamed Salame, 23 January 2003, on Weasua XA005 from Monrovia to Abidjan. | UN | :: محمد سلامه، 23 كانون الثاني/يناير 2003، الرحلة الجوية Weasua XA005 من مونروفيا إلى أبيدجان. |
:: Gus Kouwenhoven, 6 December 2002, on Weasua XA005 from Monrovia to Abidjan. | UN | :: غس كوينهوفن، 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، الرحلة الجوية Weasua XA005 من مونروفيا إلى أبيدجان. |
In addition, the Liberia Panel reported a worrisome movement of unemployed ex-Movement for Democracy in Liberia fighters from Monrovia to Zwedru in possible anticipation of potential work across the border in western Côte d'Ivoire. | UN | وإضافة لذلك، أبلغ الفريق المعني بليبريا عن وجود تحركات مثيرة للقلق لمقاتلين عاطلين عن العمل من أنصار حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا ينتقلون من مونروفيا إلى زويدرو، وقد يكون هذا استباقاً لعمل محتمل عبر الحدود في المنطقة الغربية لكوت ديفوار. |
United Nations agencies and non-governmental organization partners are developing strategies for an effective response to the situation of these persons, including efforts to relocate those in Monrovia to their previous camps in the outskirts of the city. | UN | وتعمل وكالات الأمم المتحدة حاليا، ومعها شركاؤها من المنظمات غير الحكومية، على وضع الاستراتيجيات التي تكفل استجابة فعالة إزاء حالة السكان المشردين داخليا بما في ذلك جهود نقل المتواجدين في مونروفيا إلى مخيماتهم السابقة عند مشارف المدينة. |
Most recently, in Liberia, an orphanage with 75 Sierra Leonean unaccompanied children had to be evacuated from Monrovia to Freetown when the fighting started again in early May. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة جدا، اقتضى اﻷمر إجلاء دار لﻷيتام في ليبريا بها ٧٥ طفلا سيراليونيا غير مصحوب، من مونروفيا إلى فريتاون، عندما بدأ القتال من جديد في مطلع أيار/مايو. |
44. As security is restored and returns increase, the focus for humanitarian coordination will shift increasingly from Monrovia to the rural areas. | UN | 44 - ومع استتباب الأمن وازدياد عدد العائدين، سوف يتحول مناط التركيز في تنسيق الشؤون الإنسانية بصورة متزايدة من مونروفيا إلى المناطق الريفية. |
The Advisory Committee notes from the budget document that the National Elections Commission is likely to require support in transporting electoral materials from Monrovia to the 9 counties and 37 remote areas inaccessible by road, as well as in retrieving the materials. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية من وثيقة الميزانية أن لجنة الانتخابات الوطنية ستحتاج على الأرجح إلى الدعم لنقل المواد الانتخابية من مونروفيا إلى المقاطعات الـ 9 وإلى المناطق النائية الـ 37 التي لا يمكن الوصول إليها برا، وكذلك لاستعادة هذه المواد. |
36. In respect of the rotation of United Nations police personnel, notwithstanding the lower than planned deployment during the reporting period, UNMIL air assets were also used to transport police personnel from Monrovia to Accra en route to their home countries, thus also lowering the costs of travel. | UN | 36 - وفيما يتعلق بتناوب أفراد شرطة الأمم المتحدة، بقطع النظر عن انخفاض نشرهم مقارنة بمعدل النشر المقرر خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدم أيضا العتاد الجوي للبعثة من أجل نقل أفراد الشرطة من مونروفيا إلى أكرا وصولاً إلى بلدانهم الأصلية، مما ساهم أيضاً في خفض تكاليف السفر. |
45. The Group understands that some of the weapons used during the attack on Péhé Kanhouébli were transported from Monrovia to Pékan training camp a few days before the attack, which was said to have been led by Paul Kango (an Ivorian national, former MPIGO and Mouvement patriotique de Côte d’Ivoire (MPCI) combatant). | UN | 45 - ويعلم الفريق أن بعض الأسلحة المستخدَمة خلال الهجوم على مركز بيهي كانهويبلي قد نُقلت من مونروفيا إلى معسكر تدريب بيكان قبل أيام قليلة من الهجوم الذي قيل إنه شُن بقيادة بول كانغو (مواطن إيفواري ومقاتل سابق في الحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير والحركة الوطنية لكوت ديفوار). |
16. Furthermore, the National Elections Commission may require support in transporting electoral materials from Monrovia to the nine county sites and 37 remote areas inaccessible by road, as well as in retrieving the materials. | UN | 16 - وعلاوة على ذلك، فقد تحتاج لجنة الانتخابات الوطنية للدعم لنقل المواد الانتخابية من مونروفيا إلى المواقع التسعة في المقاطعات وإلى 37 منطقة نائية لا يمكن الوصول إليها برا، وكذلك لاستعادة تلك المواد. |
42. The Advisory Committee notes from the budget document that the National Elections Commission is likely to require support in transporting electoral materials from Monrovia to the 9 counties and 37 remote areas inaccessible by road, as well as in retrieving the materials. | UN | 42 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من وثيقة الميزانية أن لجنة الانتخابات الوطنية ستحتاج على الأرجح إلى الدعم لنقل المواد الانتخابية من مونروفيا إلى المقاطعات الـ 9 وإلى المناطق النائية الـ 37 التي لا يمكن الوصول إليها برا، وكذلك لاستعادة هذه المواد. |