"مونو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mono
        
    • Monot
        
    • Monod
        
    • MAO
        
    • Monu
        
    • Monoray
        
    • Monnou
        
    • Zou
        
    Mono and Zou provinces have slightly lower infant mortality rates, 104 %. and 102 %. respectively. UN وتنخفض النسبة في محافظتي مونو وزوو بعض الشيء فتكون 104 في الألف و102 في الألف على التوالي.
    Caritas-Benin is responsible for the distribution of food and domestic goods in Mono, Atlantique and Zou. UN ومؤسسة كاريتاس بنن مسؤولة عن توزيع اﻷغذية واللوازم المنزلية في مونو وأتلانتيك وزو.
    Because I remember Hannah had Mono and we were in your dorm room and your nipples got hard. Open Subtitles لاني أتذكر أن هانا كانت مصابة بمرض مونو وكنا في غرفة نومكِ وحلماتكِ أنتصبت
    The site of the explosion is an open road leading to Monot Street. UN ويقع مكان الانفجار في شارع مفتوح يؤدي إلى شارع مونو.
    War Resisters International Michel Monod UN المنظمة الدولية لمقاومي الحروب ميشيل مونو
    I mean, half those jack-offs had Mono last year, right? Open Subtitles أعني، كان نصف تلك العرضية جاك مونو العام الماضي، أليس كذلك؟
    So the Alkali fly's dominance of Mono Lake goes unchallenged, except for a few weeks of the year. Open Subtitles لذا فإن سيطرة ذُبابة القلوي على بُحيرة "مونو" تظلُّ بلا منافسة باستثناء أسابيع قليلة من السنة.
    They head 200 miles inland to a barren salty lagoon known as Mono Lake. Open Subtitles يتوجهون لمسافة 200 ميل نحو الداخل إلى بحيرة مالحة و قاحلة المعروفة باسم بحيرة مونو.
    With over 85% coverage, the northern areas are better served than the south, where coverage is only 35% in Mono and 40% in Ouémé. UN فالاحتياجات مغطاة بنسبة 85 في المائة في المناطق الشمالية أما في المناطق الجنوبية فلا تتجاوز النسبة 35 في المائة في مونو و40 في المائة في أويميه.
    - Mono, Zou: minimum CFAF 1,000, maximum CFAF 2,000; UN مونو - زوو الحد الأدنى 000 1 فرنك أفريقي والحد الأقصى 000 2 فرنك أفريقي
    355. Promotion, repeat and drop-out rates in primary education, Mono Province, 1990-1995 UN 355- جدول معدلات النجاح والإعادة والترك في التعليم الابتدائي (محافظة مونو)
    Rapid strep and Mono were negative, LP normal. Open Subtitles الفحص البكتيري المخبري لبكتيريا "ستريب" و "مونو" ظهر سالبًا البزل القطني سليم
    I - - I think Mono turned my mind to mush. Open Subtitles اعتقد فيروس مونو حول عقلي الى لا شيئ
    What if it's more than that? What if Mono permanently changed my brain? Open Subtitles ماذا لو ان فايرس مونو غير عقلي تماما ؟
    I bet Hammond thinks I'm being shaken to death in here, but actually he's wrong, because this isn't like a BAC Mono or a Radical. Open Subtitles أراهن هاموند يعتقد أنا تهتز ل الموت هنا، ولكن في الواقع فهو مخطئ، لأن هذا ليس مثل مونو BAC أو الراديكالي.
    I do ever since I had Mono. Open Subtitles انا افعل ذلك منذ ان أصبت بمرض مونو
    Five explosions took place between 2100 hours and 2200 hours: in Bouchria, Jounieh, Zalka, Broumana and on Monot Street in Ashrafieh. UN وقد وقعت خمسة انفجارات بين الساعة 00/21 والساعة 00/22: في البوشرية، وجونيه، والزلقا، وبرمانا، وفي شارع مونو في الأشرفية.
    Tell the Prefect Miss Monod's here. Open Subtitles أخبري سيدة المحافظ (مونو) أنني هنا.
    Were you on MAO inhibitors, the anti-depressant? Open Subtitles هل كنت تتناولين مثبطات مونو أوكسيداز؟ مضادات الاكتئاب
    We do trust you, Monu. Open Subtitles (نحن نثق بكِ يا (مونو
    I met her in Monoray... in old Mexico.. Open Subtitles لقد قابلتها في مونو راي في المكسيك القديمة
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Benin, His Excellency Mr. Edgar-Yves Monnou. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد إدغار - إيفز مونو وزير الخارجية والتعاون في بنن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus