Monique called in sick, and we haven't got anyone to cover. | Open Subtitles | مونيك اتصلت وقالت أنها مريضة وليس لدينا من يحل مكانها |
Monique Halpern, Chef de la mission Nations Unies, DAEI | UN | مونيك ألبيرن، رئيسة بعثة الأمم المتحدة، لدى إدارة الشؤون الأوروبية والدولية |
America: Betty King, Margaret J. Pollack, Jennifer Adams, Monique Derfuss, David Searby, Victoria Velkoff, Peter O. Way | UN | بيتر كينغ، مارغاريت ج بولاك، جينفر ادامس، فيكتوريا فلكوف، مونيك ديرفوس، ديفيد سيرباي اليابان |
South Pacific Forum Ms. Monique Fienberg | UN | محفل جنوب المحيط الهادئ السيدة مونيك فاينبرغ |
Ms. Monique Fouillhoux, Education Officer, Education International | UN | السيدة مونيك فويو، المسؤولة عن التعليم، رابطة التعليم الدولي |
Presently the Vice-President of our Republic is Mrs. Monique Agnes Ohsan-Bellepeau. | UN | وحالياً تشغل السيدة مونيك أنييس أوحسان بيليبو منصب نائب رئيس الجمهورية. |
The secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Ms. Monique Barbut, and based in Bonn, Germany, at: | UN | تترأس أمانة الاتفاقية الأمينة التنفيذية، السيدة مونيك باربوت، ويوجد مقرها في بون، ألمانيا، في العنوان التالي: |
Monique said she's gonna see you good to the edge of town. | Open Subtitles | تقول مونيك انها سوف ترشدك حتى حافة المدينة |
Today, Thomas Simon, alleged drug kingpin, was charged with the slaying of former attorney Monique Carter. | Open Subtitles | اليوم، توماس سايمون، مسمار المخدّرِ الرئيسي المزعومِ، إتّهمَ بقتل المُحامي السابق مونيك كارتر. |
Say, Monique, you sure live dangerous, girl. | Open Subtitles | أقول لكي يا مونيك. إنكي بالتأكيد تعيشين حياة خطيرة يا فتاة |
Uh, I appreciate that, Monique, but this is an appointment that I really can't miss. | Open Subtitles | إنني أقدر ذلك يا مونيك لكن لكن هذا موعد لا أستطيع فعلاً أن أخلفه 502 00: 29: |
Baines was working on a small Caribbean island called San Monique. | Open Subtitles | سان مونيك كَانَ يَعْمل على جزيرة صغيرة في الكراين |
- And some background on San Monique. - Thank you, Moneypenny. | Open Subtitles | وجلبت لك بعض البينات عن سان مونيك شكراً لك،منيبوني |
Any progress on the background stuff on Monique Kahn and Jules Johnson? | Open Subtitles | أي تقدم في خلفية الملاك في مونيك خان وجولز جونسون؟ |
Now Monique Kahn, on the other hand, was hysterical. | Open Subtitles | الآن مونيك خان من ناحية اخرى، في حالة هستيرية. |
The Executive Secretary of the Convention, Monique Barbut, called for practical and empowering adaptation measures in all countries and highlighted simple and affordable sustainable land management practices. | UN | ودعت مونيك باربو الأمينة التنفيذية للاتفاقية إلى اتخاذ تدابير عملية وتمكينية للتكيف في جميع البلدان، وأبرزت ممارسات إدارة الأراضي البسيطة والميسورة التكلفة. |
The students interacted with Messengers of Peace and celebrity advocates Monique Coleman, Michael Douglas, Jane Goodall, Aishwarya Rai Bachchan, Forest Whitaker and Elie Wiesel. | UN | وتفاعل الطلاب مع رسُل السلام والدعاة من المشاهير مونيك كولمان، ومايكل دوغلاس، وجين غودال، وإيشواريا راي باتشان، وفورست ويتكر، وإيلي فيزل. |
The Department produced press materials, conducted targeted media outreach activities and organized a press conference attended by the first-ever United Nations Youth Champion, Monique Coleman. | UN | وأصدرت الإدارة مواد صحفية، واضطلعت بأنشطة توعية موجهة عن طريق وسائط الإعلام، ونظمت مؤتمرا صحافيا حضرته أول بطلة من أبطال شباب الأمم المتحدة، مونيك كولمان. |
33. In November, the Department organized a press conference at which United States actress Monique Coleman was appointed as a United Nations Youth Champion. | UN | 33 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، نظمت الإدارة مؤتمراً صحفياً عُينت فيه الممثلة ' مونيك كلومان` من الولايات المتحدة بطلة من أبطال الشباب. |
On 13 November 2010, Mrs. Monique Agnes Ohsan-Bellepeau, was nominated Vice President of the Republic of Mauritius. | UN | وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، رُشحت السيدة مونيك أغنس أوهسان - بِيلبو نائبة لرئيس جمهورية موريشيوس. |
Man, I thought special guests meant like Mo'Nique or Wesley Snipes or somethin.' | Open Subtitles | اعتقدت ان ضيف خاص سوف تعني شخص مثل مونيك او ويسلي سنايبر او ما شابه |