| What bet? Gita always said "Your Mohan has forgotten you, Amma." | Open Subtitles | جيتا كانت تقول لى أن موهان قد نسيك يا أما |
| Mr. Mohan Munasinghe, Vice-Chair, Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and Chairman, Munasinghe Institute for Development | UN | السيد موهان موناسينغي، نائب رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ورئيس معهد موناسينغي للتنمية |
| Mohan Munasinghe, Munasinghe Institute for Development, Sri Lanka | UN | موهان موناسنغي، معهد موناسنغي للتنمية، سري لانكا |
| 23. Major General Lalit Mohan Tewari continued as Force Commander. | UN | 23 - واستمر اللواء لاليت موهان تيواري قائدا للقوة. |
| Nepal Basudev Lamichhane, Mohan Prasad Banjade, Madhab Prasad Paudel | UN | باسوديف لاميتشهانه، موهان براساد برانجاده، مدهب براساد باودل نيبال |
| Major General Lalit Mohan Tewari continued as Force Commander. | UN | واستمر اللواء لاليت موهان تيواري في شغل منصب قائد القوة. |
| Major General Lalit Mohan Tewari ended his tour of duty as Force Commander, handing over command of UNIFIL to Major General Alain Pellegrini. | UN | وأنهى اللواء لاليت موهان تيواري مدة خدمته بصفته قائدا للقوة، وسلم قيادة القوة إلى اللواء ألان بيليجريني. |
| That's where Mohan Bhargava, our Project Manager comes in. | Open Subtitles | وهنا يأتى دور موهان بهارجافا مدير المشروع |
| There's no letter for you Mohan babu. | Open Subtitles | تذكروه ليس هناك خطابات لك أيها الأخ موهان |
| We can call it Mohan's Mela Ram Dhaba or Mela Ram's Mohan Dhaba. | Open Subtitles | وقد غيرت اسم المطعم سيصبح مطعم موهان ميلا رام |
| Mohan is asking me to go with him, while Gita expects me to be here. | Open Subtitles | موهان يطلب منى السفر معه وجيتا تريد أن أبقى |
| Kaveri, why don't you ask Mohan to stay on over here? | Open Subtitles | كافيرى. لماذا لا تطلبين من موهان البقاء هنا؟ |
| I'm Mela Ram and this is Mohan Bhargavji. | Open Subtitles | أنا ميلا رام وهذا موهان بهارجافا جى أخبرونى |
| Mohan Joshi, who has links with the terrorist group, the lSQ,... has admitted to killing of top leaders and spreading terrorism. | Open Subtitles | الرجل الذي يملك صلات بالجماعات الإرهابية موهان جوشي.. اعترف بقتل أحد الزعماء وبأنه من كبار الإرهابيين |
| Galaxy TV and KTV take yöu on Mohan Joshi's lastjourney. | Open Subtitles | ستأخذكم قناتي كي تي في و غالاكسي في جولة موهان جوشي الأخيرة |
| What favour can Mohan Das do for you | Open Subtitles | ما العمل الذي يمكن موهان داس انه يؤديه لك؟ |
| Sir, Captain Mohan Singh, requesting permission to join this evening's attack on the tope, sir. | Open Subtitles | سيدي الكابتن موهان , يطلب الإذن لينضم للهجوم |
| Manav, at least hear Deep Mohan out. | Open Subtitles | مناف علي الاقل استمع الي ما يقوله دييب موهان |
| I'm Miss McDonald. This is Mr. Mohan. We're from the council. | Open Subtitles | أنا الآنسة ماكدانلد و هذا السيد موهان نحن من مجلس الإستشارة |
| 106. The first panellist, Mohan Munasinghe, Chair of Munasinghe Institute for Development in Sri Lanka, stated that climate change could be a metaphor for sustainable consumption and production. | UN | 106 - وذكر أول المحاورين، موهان موناسينغي، رئيس معهد موناسينغي للتنمية في سيري لانكا، أن تغير المناخ قد يكون تعبير مجازي عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
| Mohanbabu wanted to discuss the school with you. | Open Subtitles | مرحبا موهان جى السيد موهان أراد أن يناقش |
| Let's go right now. All right chikku. | Open Subtitles | موهان لماذا لا تذهب لزيارة المدرسة مع تشيكوو؟ |