I don't want to become a martyr to a hopeless cause. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها |
I was extremely sensitive and was written off as hopeless. | Open Subtitles | كنت حساسة للغاية و تم شطبه كما ميؤوس منها. |
But then they twisted his message into something that... made her life more hopeless than it ever was. | Open Subtitles | ولكن بعدها غيروا رسالته .. لشئ آخر جعل حياتها ميؤوس منها أكثر أكثر مما كانت عليه |
Africa is no longer the hopeless case as perceived by some. | UN | وأفريقيا لم تعد حالة ميؤوس منها كما تصورها البعض. |
When it reaches 180 million degrees, it can start fusing helium into carbon, in a desperate gamble to survive. | Open Subtitles | عندما تصل 180 مليون درجة مئوية .. تستطيع دمج الهيليوم مع الكربون في مقامرة ميؤوس منها للبقاء |
That no person, no matter who they are, no matter how hopelessly disgusting their case may be, should be left without a second chance. | Open Subtitles | إهذا لا أحد بغض النظر عمن هم ولا يهم مهما كانت حالتهم ميؤوس منها و مثير للاشمئزاز ينبغي ألا تترك دون فرصة ثانية |
These developments show that the situation in the Horn of Africa is not hopeless. | UN | وتظهر هذه التطورات أن الحالة في القرن الأفريقي غير ميؤوس منها. |
The situation in the Middle East continues without direction through a hopeless cycle of unprecedented cruelty and violence. | UN | ويسير الوضع في الشرق الأوسط على غير هدىً عبر دورة ميؤوس منها من الأعمال الوحشية وأعمال العنف التي لم يسبق لها مثيل. |
Well,'bout as well as you'd expect, which is somewhere between hopeless and terrible. | Open Subtitles | حسنا، 'نوبة وكذلك كنت تتوقع، الذي هو في مكان ما بين ميؤوس منها ورهيبة. |
When facing an attack like this, it's easy to feel hopeless. | Open Subtitles | عندما تواجه هجوما من هذا القبيل، فمن السهل أن يشعر ميؤوس منها. |
We ran the code, all the time knowing it was hopeless. | Open Subtitles | نحن مُشغلين الأنذار طوال الوقت نعلم بإنها ميؤوس منها |
"God grant me the courage not to give up what I think is right, even though I think it hopeless." | Open Subtitles | "منح الله لي الشجاعة لا التخلي عما أعتقد أنه الحق، على الرغم من أنني أعتقد أنه ميؤوس منها." |
You know you're completely hopeless as a human being, right? | Open Subtitles | تعلمون أنت ميؤوس منها تماما كإنسان، أليس كذلك؟ |
But I believe Lucy: she was so hopeless when it came to me. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن لوسي: كانت حتى ميؤوس منها عندما جاء لي. |
They kidnap people, they put them in a hopeless situation to see how they'll react. | Open Subtitles | إنهم يخطفون الناس ، ثم يضعونهم في حالة ميؤوس منها ،ليراقبوا ردود أفعالهم |
It was nearly hopeless, chances were low, but a liver transplant was possible. | Open Subtitles | كان ميؤوس منها تقريبا كان هناك فرصة . لكن عملية زراعة كبد كانت خطيرة |
Had a kid, he always loves his father, no matter what hopeless fucking piece of shit he is. | Open Subtitles | لديه طفل، دائما أحب والده، لا يهم ماذا يحصل ياله من قطعة قذارة ميؤوس منها |
♪ Gave'em hope when the situation's hopeless ♪ | Open Subtitles | ♪ أعطى 'م نأمل عندما يكون الوضع ميؤوس منها ♪ |
I know you say there are no hopeless cases. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقول بأنه لا يوجد قضايا ميؤوس منها |
It might be asked whether it was fair to sentence to death a military commander who had surrendered in desperate circumstances in order to save the lives of his men. | UN | ويجوز التساؤل عن الحكم باﻹعدام على قائد عسكري وجد نفسه في حالة ميؤوس منها فاستسلم لصون أرواح جنوده. |
It all became hopelessly tangled. | Open Subtitles | كل شيء أصبح مُعقّداً لدرجة ميؤوس منها. |
Surgery may not help, but we can try, obviously, even if it is a lost cause. | Open Subtitles | و إصابة بالمحور العصبي المنتشر ، الجراحة لن تفيد لكن بإمكاننا المحاولة ، من الواضح، حتى و لو كانت حالة ميؤوس منها |