"ميادين العلوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • fields of science
        
    • science fields
        
    • the fields of
        
    • the sciences
        
    • science domains
        
    The share of female researchers, including university professors, is low, particularly in the fields of science and engineering. UN وحصة الباحثات، بما في ذلك أساتذة الجامعات، منخفضة، وبخاصة في ميادين العلوم والهندسة.
    Worldwide, women are still being excluded from the fields of science and technology especially in decision-making posts and the higher echelons of the fields. UN ولا تزال النساء على النطاق العالمي مستبعدات من ميادين العلوم والتكنولوجيا، على وجه الخصوص في مناصب اتخاذ القرار والمراتب العليا في الميادين.
    The need was felt to have clear grass-roots policies which deal with the under-representation of women in the fields of science and Technology. UN وارتؤي أن ثمة حاجة إلى اتباع سياسات شعبية واضحة تعالج نقص تمثيل النساء في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
    In the social science fields, lawyers and magistrates, for example, can be expected to play an important role in the process of transforming the status quo by ensuring the democratic administration of justice in South Africa. UN أما في ميادين العلوم الاجتماعية، فيمكن توقع اضطلاع المحامين والقضاة، مثلا، بدور هام في عملية تحويل اﻷمر الواقع بكفالة إقامة العدل بالطرق الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    Some countries established counselling programmes to encourage girls to choose careers in the sciences and technological fields. UN ووضعت بعض البلدان برامج للمشورة من أجل تشجيع الفتيات على اختيار مهن في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
    194. All countries to review and, in most cases, to significantly increase their investment in research and development, including human and institutional scientific and technological capacity-building in the natural, social, engineering and health science domains, geared towards solving water, sanitation and human settlements problems. UN 196 - أن تقوم كل البلدان باستعراض، وفي غالبية الحالات، بزيادة الاستثمارات بشكل ملحوظ في البحث والتطوير، ويشمل ذلك بناء القدرات البشرية والمؤسسية في مجال العلم والتكنولوجيا في ميادين العلوم الطبيعية والاجتماعية والهندسية والصحية بغية حل مشاكل المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية.
    It should be noted that the crossover frequency from masters programmes to PhD programmes varies considerably between the six fields of science. UN وجدير بالملاحظة أن تواتر الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين ميادين العلوم الستة.
    Sixteen members of the Senate are named by the President of the Republic of Uzbekistan from among the most distinguished citizens with wide practical experience and special merit in the fields of science, art, literature, industry and other areas of the life of the State and society. UN ويعين رئيس جمهورية أوزبكستان 16 عضوا في مجلس الشيوخ من بين أكثر المواطنين بروزا الذين لديهم تجربة عملية واسعة وأهلية خاصة في ميادين العلوم والفن والأدب والصناعة وميادين أخرى لحياة الدولة والمجتمع.
    161. International assistance in the fields of science and technology has a direct impact on: UN ١٦١- وللمساعدات الدولية في ميادين العلوم والتكنولوجيا أثر مباشر على:
    We strongly recommend that the Commission on the Status of Women take a position encouraging key actors to apply these strategies to encourage and increase the access and participation of women and girls in the crucial fields of science and technology. UN ونحن نوصي بشدة أن تتخذ لجنة وضع المرأة موقفا يشجع الفاعلين الرئيسيين على تطبيق هذه الاستراتيجيات من أجل تشجيع وزيادة وصول النساء والفتيات إلى ميادين العلوم والتكنولوجيا بالغة الأهمية، ومشاركتهن فيها.
    The development of space exploration in the twenty-first century will be defined not only by previous scientific and technological achievements but also by progress in many fields of science, technology, economy and world politics. UN ولن يتحدّد تطوُّر استكشاف الفضاء في القرن الحادي والعشرين بالإنجازات العلمية والتكنولوجية السابقة فحسب بل بما يُحرز من تقدّم في كثير من ميادين العلوم والتكنولوجيا والاقتصاد والسياسة العالمية.
    In 2007, the Ministry of Science, Culture and Sport initiated a program for advancement of women in the fields of science for the years 2007 and 2008. UN 379 - باشرت وزارة العلم والثقافة والرياضة في سنة 2007، برنامجاً للنهوض بالمرأة في ميادين العلوم للسنتين 2007 و 2008.
    4. Calls on all Member States to provide the Institute with teachers and technical infrastructure to enable it to take in students in the fields of science and technology. UN 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تزويد المعهد بالأساتذة ومساعدته على استكمال بنيته الأساسية الفنية كي يكون في استطاعته استقبال الطلبة في ميادين العلوم والتكنولوجيا .
    It should be noted that there are considerable differences between the six major fields of science: Within health sciences, humanities, and agricultural- and veterinary sciences the proportion of women remains high, while smaller fluctuations occur within the three remaining fields of science during the time period considered in the two tables. UN وتجدر الإشارة إلى أن هناك فروقا كبيرة بين مجالات العلم الرئيسية الستة، ففي ميادين العلوم الصحية، والآداب والعلوم الإنسانية، والعلوم الزراعية والبيطرية، تظل نسبة النساء عالية مع حدوث تقلبات صغيرة داخل مجالات العلم الثلاثة المتبقية خلال الفترة الواردة في الجدولين أدناه.
    4. Calls on all Member States to provide the Institute with teachers and technical infrastructure to enable it to take in students in the fields of science and technology. UN 4 - يدعو الدول الأعضاء إلى تزويد المعهد بالأساتذة ومساعدته على استكمال بنيته الأساسية الفنية كي يكون في استطاعته استقبال الطلبة في ميادين العلوم والتكنولوجيا.
    The UNEP Division of Early Warning and Assessment is already working with national and regional partners in the fields of science and technology, drawn from Governments, intergovernmental bodies, non-governmental organizations and the private sector. UN 61 - تعمل شعبة الإنذار المبكر في اليونيب بالفعل مع الشركاء الوطنيين والإقليميين في ميادين العلوم والتكنولوجيا، المجتذبين من الحكومات والهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    :: Assistance with training in science fields (Masters and PhD levels) and identification of joint S & T projects. UN :: المساعدة في التدريب في ميادين العلوم (على مستوى الماجستير والدكتوراه) وتحديد مشاريع مشتركة بشأن العلم والتكنولوجيا
    Assistance with training in science fields (Masters and PhD levels) and identification of joint S & T projects. UN :: المساعدة في التدريب في ميادين العلوم (على مستوى الماجستير والدكتوراه) وتحديد مشاريع مشتركة بشأن العلم والتكنولوجيا
    Returning female graduates in the sciences and commerce have been utilized as role models to deliver presentations during career days for various secondary schools. UN وقد استُخدمت الخريجات في ميادين العلوم والتجارة، بوصفهن مثالاً يُحتذى، للتحدث في أيام المهنة في مختلف المدارس الثانوية.
    200. All countries should increase their support for interdisciplinary, policy-relevant research involving the natural, social, engineering and health science domains, focused on sustainability issues related to water, sanitation and human settlements, with particular attention to research addressing the local context and the interlinked socio-economic and biophysical systems. UN 202 - يتعين على كل البلدان أن تزيد من دعمها للبحوث المتعددة التخصصات ذات الصلة بالسياسات، التي تشمل ميادين العلوم الطبيعية والاجتماعية والهندسية والصحية، والتي تركز على مسائل الاستدامة في ما يتعلق بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية، مع إيلاء اهتمــــام خاص للبحوث التي تعالج السياق المحلي والنظم الاجتماعية - الاقتصادية والبيولوجية - الفيزيائية المترابطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus