"مياه جارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • running water
        
    • WATER RUNNING
        
    The toilets are outside and there is no running water. UN وتقع المراحيض خارج الزنزانتين ولا توجد بها مياه جارية.
    The majority of people grew up in wooden shacks, with no running water, no electricity, no toilet and no chance for an education. UN لقد نشأت أغلبية السكان في أكواخ خشبية، بدون أي مياه جارية أو أي كهرباء أو أي مراحيض أو أي فرصة للتعليم.
    The family lives in a trailer on Cobb's property and must use an outhouse because there's no running water. Open Subtitles عائلتة تعيش في مقطورة على ممتلكات كوب ويتوجب عليهم استخدام حمام خارجي لأنه لا يوجد مياه جارية
    I'm slowly disintegrating, like a cookie under running water. Open Subtitles أنا أتفكك ببطئ كقطعة بسكويت تحت مياه جارية.
    [WATER RUNNING] Spark one up and get weird with my damn self. Open Subtitles مع القليل من الخزامى، والزيوت العطرية قليلا. [مياه جارية] سبارك واحدة والحصول على غريبة مع بلدي لعنة النفس.
    In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. UN وفي الكثير من الحالات لا يوجد ما يكفي من دورات المياه، أو تكون معطلة وتنبعث منها روائح كريهة، وليس فيها مياه جارية.
    At the height of the military operations some 500,000 Palestinians did not have access to running water at all, whereas the rest received water for few hours a week. UN وفي ذروة العمليات العسكرية لم يكن زهاء 000 500 فلسطيني يحصلون على مياه جارية على الإطلاق، ولم يكن الباقون يتلقون المياه إلا لساعات قليلة في الأسبوع.
    However, these facilities cannot be utilized at present because there is neither running water in the area nor electricity. UN غير أن هذه المنشآت لا يمكن أن تستخدم حالياً ﻷنه لا توجد مياه جارية ولا كهرباء في المنطقة.
    The dilapidated condition of the houses and the absence of electricity and running water add to the misery of the people living there. UN ومما يزيد من بؤس السكان المقيمين في ذلك الحي حالة المنازل المتداعية وعدم وجود كهرباء أو مياه جارية.
    At national level, two third of the households have access to the running water but there are substantial differences between urban and rural areas. UN وعلى المستوى الوطني تحصل ثلثا الأسر على مياه جارية في البيت، ولكن هناك اختلافات كبيرة بين المناطق الحضرية والريفية.
    There is no running water in the facility, and drinking water and food are scarce. UN ولا توجد مياه جارية بالمرفق وتندر مياه الشرب وكذلك الغذاء.
    There was also a bathroom area, although there was no flushing toilet as the establishment had been without running water for several months. UN ويوجد أيضاً حمام، ولو أنه لا يوجد مرحاض دفق مائي لأن المنشأة ظلت عدة شهور بلا مياه جارية.
    The two bathrooms were in an appalling state with no running water, and both dust and refuse strewn on the floor and in the toilets. UN والحمامان في حالة مزرية ولا توجد فيهما مياه جارية ويتناثر كل من الغبار والنفاية على أرضيتهما كما يتناثران في المراحيض.
    The detainees had no access to the water and, since there was no running water, the toilet could not be used. UN ولا يتسنى للمحتجزين الحصول على الماء، ولا يمكن استعمال المرحاض بالنظر إلى عدم وجود مياه جارية.
    Approximately 20,000 aboriginal peoples living on-reserve do not have running water or proper sewage treatment. UN ولا تتوافر لقرابة 000 20 شخص من الشعوب الأصلية يعيشون في محميات مياه جارية للشرب أو معالجة سليمة للصرف الصحي.
    A school in India has 700 students and no running water. UN هناك مدرسة في الهند بها 700 تلميذ وليس بها مياه جارية.
    There was no running water until a week before the Representative's visit there, when a water tap was installed. UN ولم تكن هناك مياه جارية قبل زيارة الممثل بأسبوع واحد حين تم تركيب حنفية للمياه.
    In addition, they had running water 24 hours a day. UN والمياه باﻹضافة إلى ذلك، متوفرة في المستوطنات مياه جارية ٢٤ ساعة يوميا.
    I've got three RVs backed up in the lot looking for a room with running water. Open Subtitles لديّ ثلاث سيّارات تخييم في الموقف تبحث عن غرفة بها مياه جارية. شكراً.
    It's nice to have running water and drapes and stuff. Open Subtitles من اللطيف أن تملك مياه جارية و ستائر و أشياء أخرى
    [Glass clinks, WATER RUNNING] Open Subtitles [خشخشه الزجاج، مياه جارية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus