The toilets are outside and there is no running water. | UN | وتقع المراحيض خارج الزنزانتين ولا توجد بها مياه جارية. |
The majority of people grew up in wooden shacks, with no running water, no electricity, no toilet and no chance for an education. | UN | لقد نشأت أغلبية السكان في أكواخ خشبية، بدون أي مياه جارية أو أي كهرباء أو أي مراحيض أو أي فرصة للتعليم. |
The family lives in a trailer on Cobb's property and must use an outhouse because there's no running water. | Open Subtitles | عائلتة تعيش في مقطورة على ممتلكات كوب ويتوجب عليهم استخدام حمام خارجي لأنه لا يوجد مياه جارية |
I'm slowly disintegrating, like a cookie under running water. | Open Subtitles | أنا أتفكك ببطئ كقطعة بسكويت تحت مياه جارية. |
[WATER RUNNING] Spark one up and get weird with my damn self. | Open Subtitles | مع القليل من الخزامى، والزيوت العطرية قليلا. [مياه جارية] سبارك واحدة والحصول على غريبة مع بلدي لعنة النفس. |
In many cases there are not enough sanitary facilities or they are out of order, and give off a strong stench, and there is no running water. | UN | وفي الكثير من الحالات لا يوجد ما يكفي من دورات المياه، أو تكون معطلة وتنبعث منها روائح كريهة، وليس فيها مياه جارية. |
At the height of the military operations some 500,000 Palestinians did not have access to running water at all, whereas the rest received water for few hours a week. | UN | وفي ذروة العمليات العسكرية لم يكن زهاء 000 500 فلسطيني يحصلون على مياه جارية على الإطلاق، ولم يكن الباقون يتلقون المياه إلا لساعات قليلة في الأسبوع. |
However, these facilities cannot be utilized at present because there is neither running water in the area nor electricity. | UN | غير أن هذه المنشآت لا يمكن أن تستخدم حالياً ﻷنه لا توجد مياه جارية ولا كهرباء في المنطقة. |
The dilapidated condition of the houses and the absence of electricity and running water add to the misery of the people living there. | UN | ومما يزيد من بؤس السكان المقيمين في ذلك الحي حالة المنازل المتداعية وعدم وجود كهرباء أو مياه جارية. |
At national level, two third of the households have access to the running water but there are substantial differences between urban and rural areas. | UN | وعلى المستوى الوطني تحصل ثلثا الأسر على مياه جارية في البيت، ولكن هناك اختلافات كبيرة بين المناطق الحضرية والريفية. |
There is no running water in the facility, and drinking water and food are scarce. | UN | ولا توجد مياه جارية بالمرفق وتندر مياه الشرب وكذلك الغذاء. |
There was also a bathroom area, although there was no flushing toilet as the establishment had been without running water for several months. | UN | ويوجد أيضاً حمام، ولو أنه لا يوجد مرحاض دفق مائي لأن المنشأة ظلت عدة شهور بلا مياه جارية. |
The two bathrooms were in an appalling state with no running water, and both dust and refuse strewn on the floor and in the toilets. | UN | والحمامان في حالة مزرية ولا توجد فيهما مياه جارية ويتناثر كل من الغبار والنفاية على أرضيتهما كما يتناثران في المراحيض. |
The detainees had no access to the water and, since there was no running water, the toilet could not be used. | UN | ولا يتسنى للمحتجزين الحصول على الماء، ولا يمكن استعمال المرحاض بالنظر إلى عدم وجود مياه جارية. |
Approximately 20,000 aboriginal peoples living on-reserve do not have running water or proper sewage treatment. | UN | ولا تتوافر لقرابة 000 20 شخص من الشعوب الأصلية يعيشون في محميات مياه جارية للشرب أو معالجة سليمة للصرف الصحي. |
A school in India has 700 students and no running water. | UN | هناك مدرسة في الهند بها 700 تلميذ وليس بها مياه جارية. |
There was no running water until a week before the Representative's visit there, when a water tap was installed. | UN | ولم تكن هناك مياه جارية قبل زيارة الممثل بأسبوع واحد حين تم تركيب حنفية للمياه. |
In addition, they had running water 24 hours a day. | UN | والمياه باﻹضافة إلى ذلك، متوفرة في المستوطنات مياه جارية ٢٤ ساعة يوميا. |
I've got three RVs backed up in the lot looking for a room with running water. | Open Subtitles | لديّ ثلاث سيّارات تخييم في الموقف تبحث عن غرفة بها مياه جارية. شكراً. |
It's nice to have running water and drapes and stuff. | Open Subtitles | من اللطيف أن تملك مياه جارية و ستائر و أشياء أخرى |
[Glass clinks, WATER RUNNING] | Open Subtitles | [خشخشه الزجاج، مياه جارية] |