The Panel decided to recommend to the Assembly Presidency language which would have provided the basis for the continued functioning of the university in northern Mitrovica. | UN | وقرر الفريق أن يوصي رئاسة الجمعية باعتماد صيغة كانت ستتيح الأساس لاستمرار سير عمل جامعة ميتروفيكا الشمالية. |
A smaller number of protests were also held in the northern part of Mitrovica in response to the attempted arrest of a Kosovo Serb leader. | UN | وقد نُظم عدد أقل من الاحتجاجات في الجزء الشمالي من ميتروفيكا كرد على محاولة إيقاف أحد زعماء صرب كوسوفو. |
Members of the Council focused their discussion on preparations for the Kosovo-wide elections, the security situation and confidence-building measures, particularly in Mitrovica. | UN | وركّز أعضاء المجلس مناقشتهم على التحضيرات للانتخابات التي ستجرى في كامل كوسوفو والحالة الأمنية وتدابير بناء الثقة وخاصة في ميتروفيكا. |
A third teenager received a severe head wound and was taken to the military hospital in north Mitrovica before being transferred to a hospital in Belgrade. | UN | وأصيب مراهق ثالث بجروح بليغة في رأسه ونُقل إلى المستشفى العسكري في شمال ميتروفيكا ثم نُقل إلى مستشفى في بلغراد. |
Following that demonstration, a hand grenade was thrown at an ethnic Albanian residence in Mitrovica. | UN | وإثر تلك المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مسكن أحد الألبانيين في ميتروفيكا. |
One of the victims was later transferred to the French field hospital in Mitrovica. | UN | ونُقل أحد الجرحى فيما بعد إلى المستشفى الميداني الفرنسي في ميتروفيكا. |
He also attended a religious service at Gracanica Monastery and then opened the inaugural session of the Assembly of the Community of Municipalities of the Autonomous Province of Kosovo and Metohija, in North Mitrovica. | UN | وحضر أيضا شعيرة دينية في دير غراغانيكا ثم افتتح الجلسة الافتتاحية لمجلس مجموعة بلديات مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي، في شمال ميتروفيكا. |
Also on 7 July, an altercation between Kosovo Serbs and Kosovo Albanians occurred near the " three towers " neighbourhood in Mitrovica. | UN | وفي 7 تموز/يوليه أيضا، حدثت مشادة بين أشخاص من صرب كوسوفو وألبان كوسوفو بالقرب من حي " الأبراج الثلاثة " في ميتروفيكا. |
These incidents in Mitrovica ended peacefully, but the Kosovo Police Service closed the footbridge near the three towers for a short time. | UN | وانتهت هذه الحوادث التي وقعت في ميتروفيكا بسلام، لكن دائرة شرطة كوسوفو أغلقت جسر المشاة بالقرب من الأبراج الثلاثة لفترة قصيرة. |
16. On 22, 23 and 24 July 2008, 50 Kosovo Albanians demonstrated against the toxic trucks in Mitrovica. | UN | 16 - وفي 22 و 23 و 24 تموز/يوليه 2008، تظاهر 50 من ألبان كوسوفو احتجاجا على شاحنات نقل المواد السامة في ميتروفيكا. |
2 February 2007: Milica Delević, 27, was knifed at Bošnjačka mahala in northern Kosovska Mitrovica. | UN | 2 شباط/فبراير 2007: أصيبت ميليكا ديلفيتش، 27 سنة، بطعنة بالسكين في محلة بوسنياتشيكا شمالي كوسوفسكا ميتروفيكا. |
Mitrovicë/Mitrovica is in the process of taking over the coordination of the project, which was previously managed by UNMIK, and will have to implement the reintegration part of the project. | UN | ومدينة ميتروفيتشي/ميتروفيكا بصدد الاضطلاع بتنسيق المشروع الذي كانت تديره في السابق بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وسيتعين عليها تنفيذ الجزء الخاص بإعادة الإدماج من المشروع. |
It may provoke a reaction from the Serbs of Kosovska Mitrovica and set them against UNMIK as they perceive it as a continuation of their ethnic cleansing from Kosovo and Metohija. | UN | فمن شأنه أن يثير رد فعل من جانب صرب كوسوفسكا ميتروفيكا ويضعهم في صف معاد لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، عندما يرون في هذا الأمر استمرارا لتطهيرهم عرقيا من كوسوفو وميتوهيا. |
5. Throughout the operation, Kosovar Serbs held demonstrations outside the factory, in the village of Zvecan and in Mitrovica in protest at the closure. | UN | 5 - وطوال هذه العملية، قام صرب كوسوفو بمظاهرات خارج المصنع، في قرية زفيكان وفي ميتروفيكا احتجاجا على إغلاق المصنع. |
6. The situation in Kosovska Mitrovica remained relatively calm over the reporting period. | UN | 6 - وظلت الحالة في كوسوفسكا ميتروفيكا هادئة نسبيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
62. Chapel at the Serbian Cemetery, Kosovska Mitrovica | UN | ٦٢ - كنيسة صغيرة في المقبرة الصربية، كوسوفسكا ميتروفيكا |
Other non-Albanian populations are also expelled from Kosovo and Metohija under the threat of arms, which is evinced by the recent killing of the Romanies in Kosovska Mitrovica. | UN | كما يطرد من كوسوفو وميتوهيا تحت تهديد السلاح سكان آخرون غير ألبانيين، وهذا ما تشهد عليه أعمال القتل التي حدثت مؤخرا والتي ذهب ضحيتها الغجريون المقيمون في كوسوفسكا ميتروفيكا. |
8. Registered number of dwellings broken into and forcibly occupied: 253 in Pristina and about 120 in Kosovska Mitrovica. | UN | ٨ - العدد المسجل من المنازل التي اقتحت عنوة واحتلت بالقوة: ٢٥٣ في بريشتينا و ١٢٠ في كوزوفسكا ميتروفيكا. |
On 14 and 15 August, several demonstrations were held, the larger of which was in Mitrovica, where 1,000 people gathered peacefully for a candlelight vigil. | UN | ونُظمت يومي 14 و 15 آب/أغسطس عدة مظاهرات، أكبرها في ميتروفيكا حيث تظاهر حوالي 000 1 شخص سلميا وأضاءوا شموعا خلال الليل. |
Specifically, the Kosovo Albanian majority voted to delete a provision in the draft law on higher education which would have made the university in northern Mitrovica, attended by Kosovo Serbs, part of a unified educational system for Kosovo. | UN | وعلى وجه التحديد، صوّتت أغلبية ألبان كوسوفو مؤيدة لشطب الحكم الوارد في مشروع القانون المتعلق بالتعليم العالي والذي كان سيجعل جامعة ميتروفيكا الشمالية، التي يدرس فيها صرب كوسوفو، جزءا من نظام تعليمي موحّد لكوسوفو. |