"ميت أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • dead or
        
    • or dead
        
    Everybody who was responsible is either dead or in custody. Open Subtitles كل من كان مسؤولاً إما ميت أو رهن الاعتقال
    So anyone who knows anything is either... dead... or ain't talking. Open Subtitles وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث.
    dead or alive, happy or sad. They're both good. Spin it. Open Subtitles ميت أو حي، سعيد أو حزين، كلاهما جيد، تابع القصة
    [P]arliament defines human cloning as the creation of embryos having the same genetic make-up as another human being, dead or alive, at any stage of their development, without any possible distinction as regards the method used, UN يُعرف البرلمان استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة تتسم بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي، بأي من مراحل نمائه، دون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك،
    [P]arliament defines human cloning as the creation of embryos having the same genetic make-up as another human being, dead or alive, at any stage of their development, without any possible distinction as regards the method used, UN يُعرف البرلمان استنساخ الكائنات البشرية بأنه تخليق أجنة تتسم بنفس التكوين الوراثي لكائن بشري آخر، ميت أو حي، بأي من مراحل نمائه، دون أي تمييز ممكن فيما يختص بالأسلوب المستعمل في ذلك،
    He don't care, you know, if he's dead or alive. Open Subtitles إنه لا يهتم أتعرفين إن كان ميت أو حي
    Anyone who wanted revenge for his death is either dead or locked up. Open Subtitles أياً كان من يريد أن ينتقم لموته فهو ميت.. أو مسجون.
    Their God is dead or lost in senile slumber, but not ours. Open Subtitles إلاههم ميت أو خالد فيسِنةنومشيخوخة.. لكن إلاهنا لا.
    Well, I've got one-and-a-half clips, a metrocard, and God's either dead or running on double-As. Open Subtitles حسنا، لدي مشط ونصف من الذخيرة وبطاقة مترو، وإله إما ميت أو مضغوط
    I mean, based on volume alone, someone is dead or going to be soon if we don't find them. Open Subtitles أعني، على أساس مقدار بأنها وحدها، شخصاً ميت أو سيكون قريبا إذا لم نجده.
    Everyone you love or care about is either dead or within my grasp to make that so. Open Subtitles كلّ شخص تحبه أو تهتمُ لأمره إما سيكون ميت أو تحت قبضتي لأقرر مصيره.
    To make me feel like an infection, one more person dead or dying because of me. Open Subtitles ليجعلني أشعر كما لو أني عدوى شخص آخر ميت أو يموت بسببي
    I'm not going back there, dead or not dead. Open Subtitles أنا لن أذهب لهناك ميت أو لست كذلك
    You'll be dead or homeschooled by the end of the year, anyway. Open Subtitles سوف تكون ميت أو مقتول بنهاية السنة على اي حال
    And then you gonna make sure whoever you used to hit that clinic is either dead or silent. Open Subtitles سوف ستحرص من كان قد ضرب العيادة إما ميت أو صامت
    You gonna make sure whoever you used to hit that clinic is either dead or silent. Open Subtitles سوف تتأكد أي شخص قد ضرب العيادة إما ميت أو صامت
    Now, ask yourself, would you rather be alive and half dead, or dead, knowing you really lived? Open Subtitles الآن, اسأل نفسك هل تفضِّل أن تكون حياً ونصف ميت أو ميتاً, وتعرف أنك عشت حقاً؟
    Everyone I care about dead or traumatized, and I'm happy. Open Subtitles كل شخص أهتم له ميت أو مصدوم وأنا سعيد
    Everyone Max knew there is either dead or out of the game. Open Subtitles كل من عرفه ماكس هناك إما هو ميت أو خرج من اللعبة
    Why do we hump on every dead or dying patient that comes through those doors? Open Subtitles لماذا نعتني بكل شخص ميت أو يحتضر يدخل المستشفى
    The illegal removal of or trading in the tissues or organs of a live or dead human being, or UN 14 - قطع أنسجة أو أعضاء كائن بشري حي أو ميت أو الاتجار بها بشكل غير مشروع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus