"ميدانية مختارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • selected field
        
    • select field
        
    Management is considering extending this research to selected field missions in order to expand baseline measures on culture and risk. UN وتعتزم الإدارة توسيع نطاق هذا البحث ليشمل بعثات ميدانية مختارة من أجل توسيع المقاييس المرجعية في مجال الثقافة والمخاطر.
    Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions UN تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة
    Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations UN تطبيق نظام الحراسة العالمي الإلكتروني في 4 عمليات ميدانية مختارة
    :: Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions UN :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة
    Piloted enterprise information portal in select field missions Adopted standard enterprise portal tool UN تم تنفيذ مشاريع تجريبية لصفحة مدخل المعلومات لعموم المنظمة ببعثات ميدانية مختارة
    :: Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations UN :: تطبيق نظام الحراسة العالمي الإلكتروني في 4 عمليات ميدانية مختارة
    Implementation of an electronic fuel management system in 4 selected field missions UN تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة
    Implementation of the electronic global warden system in 4 selected field operations UN تنفيذ نظام الحراسة الإلكتروني العالمي في 4 عمليات ميدانية مختارة
    Elements include, among others, an induction portal, targeted briefings as well as visits to selected field duty stations for increased familiarization with UNFPA operations. UN ويتضمن البرنامج، إلى جانب عناصر أخرى، بوابة توجيه، وإحاطات محددة الأهداف، وزيارات إلى مراكز عمل ميدانية مختارة لتعميق الإطلاع على عمليات الصندوق.
    This will be followed by a number of case studies of UNHCR's work with urban refugees in selected field locations. UN وسيتلو ذلك عددا من الدراسات الافرادية لعمل المفوضية مع لاجئي المناطق الحضرية في مواقع ميدانية مختارة.
    This will be followed by a number of case studies of UNHCR's work with urban refugees in selected field locations. UN وسيتلو ذلك عدد من الدراسات اﻹفرادية لعمل المفوضية مع لاجئي المناطق الحضرية في مواقع ميدانية مختارة.
    selected field missions to the country are conducted by the designated international experts who work jointly with the local consultants in their areas of expertise. UN ويقوم ببعثات ميدانية مختارة إلى البلد الخبراء الدوليون المعينون لهذا الغرض والذين يعملون بالاشتراك مع الخبراء الاستشاريين المحليين في مجالات خبرتهم الفنية.
    Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations UN المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتنفيذ نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على نشر الحلول التكنولوجية الميدانية لتلك النظم في 6 عمليات ميدانية مختارة
    :: Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations UN :: المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتنفيذ نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على نشر الحلول التكنولوجية الميدانية لتلك النظم في 6 عمليات ميدانية مختارة
    Alignment between strategic programmes and information systems delivery, including oversight of the deployment of the field technology solutions for the above systems in 6 selected field operations UN المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وإنجاز نظم المعلومات، بما في ذلك الإشراف على وضع الحلول التكنولوجية الخاصة بالميدان فيما يتعلق بالنظم الواردة أعلاه في ست عمليات ميدانية مختارة
    The participants for the group meetings will include representatives from Headquarters departments, offices away from Headquarters, regional economic commissions, and selected field missions. UN وسيضم المشاركون في اجتماعات الأفرقة ممثلين من إدارات المقر والمكاتب البعيدة عن المقر واللجان الاقتصادية الإقليمية وبعثات ميدانية مختارة.
    Periodic appraisals should be carried out in selected field offices to evaluate the success of the decentralization process. UN وطالب بوجوب اجراء تقييمات دورية في مكاتب ميدانية مختارة بغية تقييم النجاح المحرز في العملية اللامركزية .
    The Commission had examined the latest test results for the separation of housing from the post adjustment calculations, using actual housing data collected from selected field duty stations. UN وكانت اللجنة قد بحثت آخر نتائج التجارب المتعلقة بفصل عنصر السكن عن حسابات تسوية مقر العمل، باستخدام بيانات السكن الفعلية التي جمعت من مراكز عمل ميدانية مختارة.
    4 trips to select field operations to assess alignment between strategic programmes and information systems delivery, including planning related to the deployment of enterprise-wide systems UN إجراء 4 رحلات إلى عمليات ميدانية مختارة لتقييم مدى المواءمة بين البرامج الاستراتيجية وتقديم نظم المعلومات، بما في ذلك التخطيط المتصل بنشر نظم على نطاق المؤسسة
    :: 4 trips to select field operations to assess alignment between strategic programmes and information systems delivery, including planning related to the deployment of enterprise-wide systems UN :: إجراء 4 رحلات إلى عمليات ميدانية مختارة لتقييم مدى التواؤم بين البرامج الاستراتيجية وتقديم نظم المعلومات، بما في ذلك التخطيط المتصل بنشر النظم المؤسسية الشاملة
    :: Development and implementation of an enterprise identity management system in 6 select field operations as an authoritative source of information on the identity of field personnel in order to authenticate customer relationship management and enterprise content management applications UN :: وضع وتنفيذ نظام إدارة الهويات بالمؤسسة في 6 عمليات ميدانية مختارة ليكون مصدرا رسميا للمعلومات بشأن هوية العاملين في الميدان من أجل التصديق على تطبيقات إدارة العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى المؤسسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus