The United Nations capacity in the field of technical cooperation in general, and in the field of water in particular, had shrunk considerably over the last decade. | UN | وقد تقلصت كثيراً خلال العقد المنصرم قدرات الأمم المتحدة في ميدان التعاون التقني عموماً وفي ميدان المياه خصوصاً. |
Secondly, important developments have taken place in the field of technical cooperation. | UN | ثانيا، حدثت تطورات هامــة فــي ميدان التعاون التقني. |
The report also cites work done by the secretariat in the field of technical cooperation and human resources development. | UN | كما يورد التقرير العمل الذي أنجزته اﻷمانة في ميدان التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية. |
Belarus notes with satisfaction the significant expansion of its relations with the IAEA in the area of technical cooperation in recent years. | UN | وتلاحظ بيلاروس بارتيــاح، التوســع الكبير في علاقاتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان التعاون التقني في السنوات اﻷخيرة. |
UNCTAD should play an important part in the field of technical cooperation in order to help the developing countries, and especially the least developed countries, take maximum advantage of the Marrakesh Agreements. | UN | وينبغي لﻷونكتاد أن تلعب دورا هاما في ميدان التعاون التقني من أجل مساعدة البلدان النامية، ولاسيما أقل البلدان نموا، على الاستفادة الى أقصى حد من اتفاقات مراكش. |
It is important to acknowledge again some of the major achievements in the field of technical cooperation during the past two decades. | UN | ٣٦٠ - يجدر التنويه مرة أخرى ببعض الانجازات الرئيسية في ميدان التعاون التقني أثناء العقدين الماضيين. |
It is important to acknowledge again some of the major achievements in the field of technical cooperation during the past two decades. | UN | ٣٦٠ - يجدر التنويه مرة أخرى ببعض الانجازات الرئيسية في ميدان التعاون التقني أثناء العقدين الماضيين. |
The formulation of such a programme would ensure global coordination in the field of technical cooperation, a better distribution of resources and the transfer of experience between regions and countries. | UN | ومن شأن وضع برنامج من هذا القبيل أن يكفل التنسيق العالمي في ميدان التعاون التقني وتحسين توزيع الموارد ونقل الخبرة بين المناطق والبلدان. |
25. Statement VI records United Nations activities in the field of technical cooperation. | UN | ٢٥ - يسجل البيان الرابع أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التعاون التقني. |
The Working Group expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat in the field of technical cooperation and highlighted the importance of that work in furthering the mandate of UNCITRAL. | UN | وأعرب الفريق العامل عن تقديره للعمل الذي تضطلع به الأمانة في ميدان التعاون التقني وسلّط الضوء على أهمية هذا العمل في النهوض بولاية الأونسيترال. |
(vi) Identification of priorities for regional programming through consultations with other regional organizations in the field of technical cooperation in Latin America and the Caribbean; | UN | ' ٦` تحديد اﻷولويات للبرمجة اﻹقليمية عن طريق إجراء مشاورات مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى في ميدان التعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(vi) Identification of priorities for regional programming through consultations with other regional organizations in the field of technical cooperation in Latin America and the Caribbean; | UN | ' ٦` تحديد اﻷولويات للبرمجة اﻹقليمية عن طريق إجراء مشاورات مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى في ميدان التعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
It called on the regional commissions and regional statistical committees to review and analyse the document, taking into account the relevant regional experiences in the field of technical cooperation. | UN | وطلب إلى اللجان اﻹقليمية واللجان اﻹحصائية الاقليمية أن تقوم باستعراض وتحليل الوثيقة، آخذة في الاعتبار الخبرات اﻹقليمية ذات الصلة في ميدان التعاون التقني. |
18. Statement IX reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. | UN | 18 - يسجل البيان التاسع والجدول 9-1 الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان التعاون التقني. |
15. Statement VI reflects the results of United Nations activities in the field of technical cooperation. | UN | 15 - يعكـس البيان السـادس نتائج أنشطـة الأمـم المتحدة في ميدان التعاون التقني. |
Consultations took place between the two secretariats in the field of technical cooperation after an exchange of visits by the heads of the two organizations earlier this year. | UN | جرت مشاورات بين اﻷمانتين في ميدان التعاون التقني بعد تبادل للزيارات قامت به قيادات المنظمتين في فترة سابقة من هذا العام. |
18. Statement VIII records United Nations activities in the field of technical cooperation. | UN | ١٨ - يسجل البيان الثامن اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان التعاون التقني. |
IX. Technical cooperation 40. The Population Division has continued to implement activities in the area of technical cooperation. | UN | 40 - واصلت شعبة السكان تنفيذ أنشطتها في ميدان التعاون التقني. |
In particular, we are glad to see the report on the technical assistance programme for small island developing States (SIDS/TAP), as we have been aware, ever since we became a Member of the United Nations, of shortcomings in the area of technical cooperation among developing countries. | UN | ويسرنا بوجه خاص أن نرى التقرير الخاص ببرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ﻷننا ندرك، منذ أن أصبحنا عضوا في اﻷمم المتحدة، أوجه القصور في ميدان التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
However, declining resources in the technical cooperation field make it increasingly difficult for ICAO to provide the necessary assistance to ensure the safe and efficient development of air transport as an important tool for economic development. | UN | غير أن انخفاض الموارد في ميدان التعاون التقني يؤدي إلى تزايد صعوبة قيام منظمة الطيران المدني الدولي بتوفير المساعدة اللازمة لضمان سلامة وكفاءة تطور النقل الجوي بوصفه أداة هامة للتنمية الاقتصادية. |