"ميدان العمالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the field of employment
        
    • the area of employment
        
    • the employment sphere
        
    • the realm of employment
        
    • the employment field
        
    • employment and
        
    • employment with
        
    Ukraine has also signed 13 bilateral treaties in the field of employment and social protection, 7 bilateral treaties in the field of social assistance and 21 international treaties on pensions. UN ووقعت أوكرانيا أيضا على 13 معاهدة ثنائية في ميدان العمالة والحماية الاجتماعية، و 7 معاهدات ثنائية في ميدان المساعدة الاجتماعية و 21 معاهدة دولية بشأن المعاشات التقاعدية.
    The Ministry of Labour, Family and Social Affairs has prepared a series of different measures in the field of employment. UN أعدت وزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية سلسلة من التدابير المختلفة في ميدان العمالة.
    131. Measures and actions for the promotion of gender equality in the field of employment include the following: UN 131 - تشمل التدابير والإجراءات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في ميدان العمالة ما يلي:
    Faced with that troubling situation, measures were needed, particularly in the area of employment, if democracy, peace and social justice were to be consolidated in Nicaragua. UN ولا بد أمام هذا الوضع المقلق من اتخاذ تدابير ولا سيما في ميدان العمالة لتعزيز الديمقراطية والسلم والعدالة الاجتماعية في نيكاراغوا.
    Article 11: Equal rights of women and men in the field of employment UN المادة 11: المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل في ميدان العمالة
    The BiH Decade Action Plans include two activities that are specifically related to the Roma women in the field of employment. UN وتشمل خطة العمل المذكورة نشاطين متصلين على وجه التحديد بنساء طائفة الروما في ميدان العمالة.
    Problems concerning minorities were also being addressed through initiatives in the field of employment. UN وأضاف أن المشاكل المتعلقة باﻷقليات تجري معالجتها أيضا عن طريق اتخاذ مبادرات في ميدان العمالة.
    Problems concerning minorities were also being addressed through initiatives in the field of employment. UN وأضاف أن المشاكل المتعلقة باﻷقليات تجري معالجتها أيضا عن طريق اتخاذ مبادرات في ميدان العمالة.
    That would help change the false conception of women's capabilities and their role in the field of employment. UN وسيساعد هذا في تغيير الفهم الخاطئ لقدرات المرأة ودورها في ميدان العمالة.
    It was currently doing research on discrimination against women in the field of employment. UN وهي تقوم في الوقت الحالي بإجراء بحث عن التمييز ضد المرأة في ميدان العمالة.
    73. With regard to article 5 of the Convention, members wished to know whether there was discrimination in the field of employment. UN ٧٣ - وفيما يتعلق بالمادة ٥ من الاتفاقية أبدى اﻷعضاء رغبتهم في معرفة ما اذا كان هناك تمييز في ميدان العمالة.
    The aim of the project is to address women's employment issues, promote equality within the community, deepen knowledge and enhance competences, improve social situation of women in the Tauragė county, and to bring about positive changes in the field of employment. UN ويتمثل هدف المشروع في طرق قضايا عمالة المرأة، وتعزيز المساواة على صعيد الجماعة المحلية، وتعميق المعرفة، ورفع مستوى الكفاءات، وتحسين حالة المرأة في إقليم تاوراجه، وتحقيق تغييرات في ميدان العمالة.
    However, it notes with concern that despite the increased participation of women in the labour market, the achievement of equality between men and women in the field of employment remains a challenge in the State party. UN ولكنها تلاحظ بقلق أن تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في ميدان العمالة ما زال يطرح تحدياً في الدولة الطرف رغم تزايد مشاركة النساء في سوق العمل.
    Article 11: Equality of Women and Men in the field of employment UN المادة 11 - المساواة بين المرأة والرجل في ميدان العمالة
    The goal of the project is to change, coherently and professionally, traditional gender stereotypes that have a negative impact on equal opportunities of women and men in the field of employment. UN ويتمثل الهدف من هذا المشروع في العمل بصورة متناسقة ومهنية على تغيير القوالب التقليدية النمطية الجامدة للجنسين التي ينجم عنها أثر سلبي على الفرص المتكافئة بين المرأة والرجل في ميدان العمالة.
    Article 28 forbids discrimination based on sex in the field of employment and labour. UN 97 - والمادة 28 تحظر أي تمييز قائم على نوع الجنس في ميدان العمالة والعمل.
    2. State policy in the field of employment shall be aimed at: UN 2 - تهدف سياسة الحكومة في ميدان العمالة إلى:
    41. Discrimination has also been explicitly defined as an offence in the area of employment. UN 41 - كما عُرِّف التمييز صراحة على أنه جريمة في ميدان العمالة.
    In general, the body of legislation governing the employment sphere is incomplete and still in the formative stage. UN وعموما لم تكتمل مجموعة التشريعات التي تحكم ميدان العمالة وما زالت في مرحلة التكوين.
    The gender equality policy in the employment field is based on this fact and is, in particular, targeted at dismantling the gender-segregated labour market, reducing gender pay gaps and reconciling work and family life. UN وتستند سياسة المساواة الجنسانية في ميدان العمالة إلى هذه الحقيقة، وهي تستهدف إزالة الفصل القائم على أساس جنساني في سوق العمل، وتضييق الفجوات في الأجور بين الجنسين، والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
    In the few countries where job growth has taken place, it has been disproportionately concentrated in insecure, informal employment with low wages and few benefits. UN وفي البلدان القالية التي تسجل نموا في فرص العمل، فإن هذه الفرص قد تركزت على نحو غير متساو في ميدان العمالة غير المستقرة وغير الرسمية التي تتميز بقلة أجورها ومزاياها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus