"ميركافا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Merkava
        
    An Israeli enemy excavator escorted by a Merkava tank reinforced the Fashkul outpost inside the occupied Shab`a Farms. UN أقدمت جرافة تابعة للعدو الإسرائيلي تواكبها دبابتا ميركافا على تحصين موقع فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة.
    The Israeli enemy directed a Merkava tank gun from its position in Jabal al-Summaqah towards Lebanese territory. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة ميركافا من موقعه في جبل السماقة باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Aiming, by enemy forces, of a Merkava tank gun in the direction of elements of a Lebanese Army patrol UN قيام قوات العدو بتوجيه مدفع دبابة ميركافا باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني.
    Opposite the Maysat position, an Israeli enemy Merkava tank trained its gun on Lebanese territory. UN مقابل مركز الميسات، عملت دبابة ميركافا تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية.
    At 1000 hours, two Merkava tanks joined it, crossing the technical fence. UN وعند الساعة 10:00 حضر إلى المكان المذكور دبابتا ميركافا واجتازتا السياج التقني.
    An excavator was used to create an earthen berm. During the work, two Merkava tanks took up positions and several Israeli enemy vehicles and soldiers were deployed. UN كما قامت حفارة خنادق برفع ساتر ترابي، ترافق ذلك مع تمركز دبابتي ميركافا وانتشار عدد من آليات وجود العدو الإسرائيلي.
    Near the Duhayrah gate position, an Israeli enemy Merkava tank trained its gun on Lebanese territory. UN تمركزت دبابة نوع ميركافا تابعة للعدو الإسرائيلي بالقرب من مركز بوابة الضهيرة وعملت على توجيه مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية.
    At the same time, 3 Merkava tanks took up positions on the perimeter of the Misgav Am position and directed their guns towards Lebanese territory. UN تزامن ذلك مع تمركز /3/ دبابات ميركافا في محيط موقع مسكافعام، حيث وجهت مدافعها باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    The United Nations also observed two IDF Merkava tanks deployed on top of a hill located between Camp Ziouani and United Nations observation post 51, at a distance of some 1.5 km from the camp. UN ولاحظت قوة الأمم المتحدة أيضا نشر دبابتين من طراز ميركافا تابعتين لجيش الدفاع الإسرائيلي على تلة واقعة بين مخيم الزيواني، ونقطة المراقبة 51 التابعة للأمم المتحدة، والتي تبعد حوالي 1.5 كلم من المخيم.
    Two Israeli enemy Merkava tanks crossed the technical fence opposite the Fadi Awadah resort on the Wazzani river and took up positions behind the earthen berms, training their cannons towards Lebanese territory. UN أقدمت دباباتان نوع ميركافا تابعتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزه فادي عواضة على نهر الوزاني وتمركزتا خلف السواتر الترابية موجهتين مدافعيهما باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    An Israeli enemy patrol comprising one Merkava tank and a personnel carrier advanced to the Wazzani area. The tank crossed the technical fence and positioned itself behind the earthen berm. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها دبابة ميركافا وحاملة جند إلى منطقة الوزاني حيث اجتازت الدبابة السياج التقني وتمركزت وراء الساتر الترابي.
    A Merkava tank and a trench-digger crossed the demarcation line near Bawwabat Hasan, south of Kafr Shuba. UN 29 أيار/مايو 2007 خرقت دبابة ميركافا وحفارة خنادق الخط الفاصل قرب بوابة حسن جنوب كفر شوبا.
    On 7 February 2007, between 1150 hours and 1515 hours, enemy Israeli forces fortified the post at Saleha, situated opposite Marun al-Ra's, by posting two Merkava tanks and two crawlers there. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/11 والساعة 15/15، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتعزيز موقع صالحة مقابل بلدة مارون الراس بدبابتي ميركافا وملالتين وجرافة.
    On 26 March 2008, at 1059 hours, on the outskirts of Rumaysh-Wadi Qatmun, an enemy Israeli trench-digger and wheeled bulldozer accompanied by two Merkava tanks crossed the technical line without crossing the Blue Line, and worked on levelling an old military road formerly used by enemy forces. They departed at 1210 hours. UN - بتاريخ 26 آذار/مارس 2008 الساعة 59/01، في خراج بلدة رميش - وادي قطمون، اجتازت حفارة خنادق وجرافة مدولبة تابعتان للعدو الإسرائيلي بمواكبة دبابتي ميركافا الخط التقني دون اجتياز الخط الأزرق، وعملتا على مسح طريق عسكرية قديمة كانت تستعملها قوات العدو سابقا، ثم غادرت عند الساعة 10/12.
    At 1900 hours a Merkava tank escorted by a military jeep moved to a position to the left of the aforementioned post and directed its cannon towards the town for a period of 15 minutes before leaving. UN الساعة 00/19 انتقلت دبابة ميركافا بمواكبة جيب عسكري وتمركزت إلى يسار المركز المذكور أعلاه داخل مركز للرمي وقام عناصرها بتوجيه مدفعها باتجاه البلدة لمدة 15 دقيقة ثم غادرت بعدها.
    On 1 April 2009, at 1815 hours, an Israeli enemy Merkava tank positioned itself approximately 300 metres from the Blue Line, opposite the Lebanese Army post at Mays al-Jabal. It pointed its gun towards Lebanese territory before leaving at 1830 hours. UN - بتاريخ 1 نيسان/أبريل 2009 الساعة 15/18، مقابل مركز الجيش اللبناني في ميس الجبل، تمركزت دبابة ميركافا للعدو الإسرائيلي على بعد حوالي 300 متر عن الخط الأزرق ووجهت مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية، ثم غادرت عند الساعة 20/18.
    The Israeli enemy trained a Merkava tank gun on a patrol from a team of international monitors near point BP23, opposite Malkiyah town. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة من نوع ميركافا باتجاه دورية تابعة لفريق المراقبين الدوليين بالقرب من النقطة 23 BPمقابل بلدة المالكية
    On the same date an Israeli team performed maintenance work on the strip opposite Aaita al-Chaab with a number of personnel, five pick-up trucks, a Merkava tank and two Hummer jeeps. UN - بنفس التاريخ عملت ورشة إسرائيلية على صيانة الشريط مقابل عيتا الشعب بمواكبة عدد من العناصر و /5/ سيارات بيك آب ودبابة ميركافا وجيبي هامر.
    An Israeli enemy Merkava tank stationed itself at position ghayn-14 (east of Hanita 2) and pointed its cannon towards the Lebanese Army Lahlah position. UN أقدمت دبابة ميركافا تابعة للعدو الإسرائيلي على التمركز عند المركز (غ-14) (شرق حانيتا 2) ووجهت مدفعها باتجاه مركز لحلح التابع للجيش اللبناني.
    While a Merkava tank was being moved from the Israeli enemy Jabal al-Rus -- Ruwaysat al-Alam position to the Jabal Summaqah position, it was halted and its cannon was directed towards the Lebanese Army Hasan-2 position. UN أثناء انتقال دبابة ميركافا من مركز جبل الروس - رويسات العلم إلى مركز جبل السماقة التابعين للعدو الإسرائيلي توقفت ووجّهت مدفعها باتجاه مركز حسن - 2 التابع للجيش اللبناني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus