| That guy is able to catch Miria's illusions effortlessly. | Open Subtitles | ذلك الشخص يستطيع إمساك خيال ميريا بكل سهولة |
| Miria, is this where you've been? Ah, something's wrong with me, too. | Open Subtitles | ميريا , هل كنت هنا طوال هذا الوقت ؟ اه , هنالك شعور غريب بداخلي , ايضا |
| Miria ended up fighting with just her own team. | Open Subtitles | ميريا إنتهت بالمقاتلة مع فريها الخاص الآن |
| You seem to have gotten strong through various experiences, but Miria has surpassed even that. | Open Subtitles | يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى |
| Address by H.E. Mrs. Mireya Moscoso, President of the Re-public of Panama | UN | كلمة فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما |
| Oh, Jay, this is Miryea, my wife. | Open Subtitles | جاي , هذه زوجتي ميريا |
| Miria's true intent was to have everyone fight against an Awakened Being. | Open Subtitles | كانت نية ميريا الحقيقية ان يكون الكل قد إشترك في المعركة ضد الكائنات المستيقظة |
| No, it's more like Miria is barely able to match speeds with him. | Open Subtitles | يبدو ان ميريا بالكاد تستطيع مجاراة سرعته |
| Like "Phantom Miria", or "Windcutter Flora", a nickname like that. | Open Subtitles | "كـ "الشبح ميريا "او "قاطعة الريح فلورا القاب كهذه |
| If Miria's hypothesis is correct, then we have already surpassed our limits. | Open Subtitles | إذا كانت فرضية ميريا صحيحة فإننا قد تجاوزنا حدودنا الآن |
| In other words, the situation Miria is in is far worse than any of us could have contemplated. | Open Subtitles | ... بمعنى آخر , ميريا في وضع أسوأ بكثير مما يمكن لنا أن نتخيله ... |
| You know, Miria, sometimes nature is cruel to us and has awful things in store for us. | Open Subtitles | أتعلمين, "ميريا" أحيانا الطبيعة تكون قاسية معنا.. وتخبئ أشياء فظيعة لنا |
| Listen, Miria, nobody wants to send you away | Open Subtitles | اسمعي "ميريا" لا أحد يريد أن يرسلك بعيدا |
| Miria is a clever girl, she knows this is for her own good. | Open Subtitles | "ميريا" فتاة ذكية وهي تعرف أن هذا شيء مطلوب لصحتها |
| Miria Matembe Uganda | UN | ميريا ماتمبي أوغندا |
| I'm leaving things to you, Miria. | Open Subtitles | سأترك الأمر لكي , ميريا |
| The great Miria is uninjured, eh? | Open Subtitles | ميريا العظيمة لم تصب بأي جروح |
| Go support Miria and Clare. | Open Subtitles | إذهبي و ساعدي كلير و ميريا |
| - It's Miria's voice, let's look for her. | Open Subtitles | انه صوت "ميريا", دعينا نبحث عنها |
| In the crypt, quick. Miria is there. | Open Subtitles | في السرداب, أسرعا, "ميريا" هناك |
| H.E. Mrs. Mireya Moscoso, President of the Republic of Panama, addressed the General Assembly. | UN | أدلت فخامة السيدة ميريا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
| Miryea. | Open Subtitles | ميريا |