"ميزانية التدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training budget
        
    Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. UN وستعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    100% use of the training budget during the cycle UN استخدام نسبة 100 في المائة من ميزانية التدريب خلال الدورة
    Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. UN وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة.
    Priority will be given to such training in the training budget allocated to the Commission. UN وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة.
    OHRM managers perceive this as a very significant cut in the training budget funds. UN ويعتبر مديرو مكتب إدارة الموارد البشرية ذلك بمثابة اقتطاع كبير للغاية من أموال ميزانية التدريب.
    It is worth noting that owing to financial constraints, the training budget is frequently subjected to austerity measures. UN والجدير بالذكر أنه بسبب قيود مالية، كثيرا ما تخضع ميزانية التدريب لتدابير تقشفية.
    Decrease of $ 0.1 million in training budget in accordance with expected training activities for the biennium; UN `3 ' نقصان قدره 0.1 مليون دولار في ميزانية التدريب وفقا لأنشطة التدريب المتوقعة لفترة السنتين؛
    The training budget was not specifically allocated to the Learning and Career Development Branch. UN ولم تكن ميزانية التدريب موجهة خصيصا لفرع التعلم والتطوير الوظيفي.
    UNESCO has allocated funds from its corporate training budget to provide for a systematic training of programme officers at Headquarters and in field offices in results formulation related to RBM and work plan management. UN أما اليونسكو، فقد خصصت أموالاً من ميزانية التدريب بالمنظمة لتقديم تدريب منهجي لموظفي البرامج في المقر وفي المكاتب الميدانية على صياغة النتائج المتصلة بالإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة خطط العمل.
    The Office of Human Resources Management was unable to confirm that the current training budget would fund the appropriate level of training for the required number of staff. UN لم يتمكن مكتب إدارة الموارد البشرية من تأكيد أن ميزانية التدريب الحالية ستغطي متطلبات تمويل المستوى المناسب من التدريب المقدم إلى العدد المطلوب من الموظفين.
    The training budget has been increased substantially in recent years, with emphasis on outlays on management-related programmes. UN وقد زادت ميزانية التدريب بدرجة كبيرة في السنوات اﻷخيرة، مع تركيز المخصصات على البرامج المتصلة باﻹدارة.
    Leading companies invested 45 per cent of their training budget in management training. UN وقال إن الشركات الرائدة تستثمر ٤٥ في المائة من ميزانية التدريب لديها في التدريب الاداري.
    These have for some time been charged to the training budget as an integral part of the training function. UN وكانت هذه الوظائف مقيدة لفترة طويلة على حساب ميزانية التدريب كجزء لا يتجزأ من المهام التدريبية.
    In order to increase transparency, these positions are now being reflected as posts in the budget and they will no longer be financed from the training budget. UN وبغية التوضيح، تظهر هذه المناصب اﻵن في الميزانية باعتبارها وظائف لم يعد يتم تمويلها من ميزانية التدريب.
    Office of Human Resources Management centralized training budget UN ميزانية التدريب المركزي لمكتب تنظيم الموارد البشرية
    Further training can be organized, if necessary, within the UNIDO training budget. UN ويمكن تنظيم المزيد من التدريب، إذا لزم الأمر، ضمن ميزانية التدريب في اليونيدو.
    36. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. UN ٦٣ - بدأ العمل في برنامج تدريب رسمي للموظفين وزادت ميزانية التدريب ثلاثة أضعاف لخدمة هذا البرنامج.
    The Board recommends that the Office of Human Resources Management confirm that the current training budget will fund the appropriate level of training for the required number of staff. UN ويوصي المجلس بأن يؤكد مكتب إدارة الموارد البشرية أن ميزانية التدريب الحالية ستغطي متطلبات تمويل المستوى المناسب من التدريب المقدم إلى العدد المطلوب من الموظفين.
    The change management that will drive the staff through a new process-driven methodology indirectly impacted the training budget forecasts. UN وأثرت إدارة التغيير التي ستقود الموظفين في إطار منهجية جديدة ترتكز على العمليات تأثيرا غير مباشر في توقعات ميزانية التدريب.
    In addition, the training budget for UNSOM close protection and other security personnel has been increased to ensure that the required skill sets are available in the area. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت زيادة ميزانية التدريب المخصصة للحماية اللصيقة للبعثة ولأفراد الأمن الآخرين من أجل كفالة توافر جميع المهارات المطلوبة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus