"ميزانية الدعم البرنامجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme support budget
        
    • budget for programme support
        
    This was in addition to the administrative and programme support budget. UN وقد جاء هذا باﻹضافة الى ميزانية الدعم البرنامجي واﻹداري.
    More significantly, approximately $6.6 million in support costs directly attributable to projects has been charged to those projects instead of to the programme support budget. UN والأهم من ذلك أن نحو 6.6 ملايين دولار من تكاليف الدعم المتعلقة مباشرة بالمشاريع قُيّدت على هذه المشاريع بدل تقييدها على ميزانية الدعم البرنامجي.
    programme support budget UN ميزانية الدعم البرنامجي
    programme support budget. UN ميزانية الدعم البرنامجي.
    The total budget for programme support at headquarters amounts to $7.8 million. UN 340- يبلغ مجموع ميزانية الدعم البرنامجي في المقر 7.8 مليون دولار.
    UNDCP decided that this arrangement could continue on the understanding that the number of cases would not increase in 1994-1995 and the posts would be transferred to the headquarters or programme support budget. UN وقرر البرنامج أن يستمر هذا الترتيب على أساس أن عدد الحالات لن يزيد في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وأن تُنقَل الوظائف إلى ميزانية المقر أو ميزانية الدعم البرنامجي.
    programme support budget requirements are projected to increase by $1.3 million (3 per cent) from $53.1 million in 2006-2007 to $54.4 million in 2008-2009. UN ويُتوقع أن تزيد احتياجات ميزانية الدعم البرنامجي بمبلغ 1.3 مليون دولار (3 في المائة) لتنتقل من 53.1 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 54.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009.
    In 2006-2007, the programme support budget of the Fund of UNDCP has been reduced by $3 million (7 per cent), from $42.5 million to $39.5 million. UN 14- وفي الفترة 2006-2007، خُفِّضت ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق اليوندسيب بمبلغ 3 ملايين دولار (7 في المائة)، من 42.5 مليون دولار إلى 39.5 مليون دولار.
    The programme support budget of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund for 2006-2007 was revised downwards by $1 million (10 per cent), from $10.2 million to $9.1 million. UN وقد جرى تنقيح ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للفترة 2006-2007 لخفضها بمبلغ 1 مليون دولار (10 في المائة)، وذلك من 10.2 ملايين دولار إلى 9.1 ملايين دولار.
    The programme support budget is funded out of two principal resources, the general purpose contributions (table 9) and the special account for programme support costs (table 10). UN 54 - تمول ميزانية الدعم البرنامجي من مصدرين رئيسيين: مساهمات الغرض العام (الجدول 9) والحساب الخاص لدعم البرنامج (الجدول 10).
    The proposed programme support budget for 2006 - 2007 is $5,943,700, of which $1,760,200 is funded from general purpose contributions and the remaining $4,183,500 from the special account for programme support costs. UN 55 - تبلغ ميزانية الدعم البرنامجي المقترحة للفترة 2006 - 2007، 700 943 5 دولار يتم تمويل ما قيمته 200 760 1 دولار منها من مساهمات الغرض العام، وما تبقى وقيمته 500 183 4 دولار فيمول من الحساب الخاص للدعم البرنامجي.
    The other increases in the programme support budget are $96,200 for other staff costs to provide for such contingencies as coverage for maternity leave, periods of peak workloads and common staff services, $63,200 for consultants, $115,700 for travel and $32,100 for contractual services. UN 57 - أما الزيادات الأخرى في ميزانية الدعم البرنامجي فقيمتها 200 96 دولار لتكاليف الموظفين الأخرى، وذلك لتغطية نفقات الحالات الطارئة مثل إجازات الوضع، وفترات الأعمال القصوى وخدمات الموظفين المشتركة، و200 63 دولار للخبراء الاستشاريين، و700 115 دولار للأسفار و100 32 دولار للخدمات التعاقدية.
    In 2008-2009, programme support budget increases in the Fund of UNDCP of $0.6 million (2 per cent), to $40.1 million from $39.5 million in 2006-2007, are foreseen as the minimum necessary to support the growing programme of work. UN وفي الفترة 2008-2009، من المتوقع أن تزيد ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق اليوندسيب بمبلغ 0.6 مليون دولار (2 في المائة) لتصل إلى 40.1 مليون دولار من 39.5 مليون دولار في الفترة 2006-2007، وذلك كحد أدنى ضروري لدعم برنامج العمل المتزايد الأهمية.
    The 2006-2007 programme support budget of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund has also been revised downwards by $1 million (10 per cent), from $10.2 million to $9.1 million, through the reassignment of support costs attributable directly to projects. UN وقد جرى تنقيح ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للفترة 2006-2007 لخفضها بمبلغ 1 مليون دولار (10 في المائة)، من 10.2 ملايين دولار إلى 9.1 ملايين دولار من خلال تحميل تكاليف الدعم على المشاريع مباشرة.
    In 2008-2009, United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund programme support budget increases of $0.7 million (8 per cent) to $9.8 million, from $9.1 million in 2006-2007, are foreseen in view of the fast growing programme of the Fund. UN وفي الفترة 2008-2009، من المتوقع أن تزيد ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بمبلغ 0.7 مليون دولار (8 في المائة) لتصل إلى 9.8 ملايين دولار، من 9.1 ملايين دولار في الفترة 2006-2007، نظرا لبرنامج الصندوق المتزايد الأهمية.
    As indicated in paragraph 14 of the report, in 2006-2007 the programme support budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) was reduced by $3 million (7 per cent), from $42.5 million to $39.5 million. UN وكما ورد في الفقرة 14 من التقرير، خُفِّضت ميزانية الدعم البرنامجي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (صندوق اليوندسيب) في الفترة 2006-2007 بمبلغ 3 ملايين دولار (7 في المائة)، وذلك من 42.5 مليون دولار إلى 39.5 مليون دولار.
    As reflected in table 3, the technical cooperation component incorporates the corresponding programme support budget of $15.9 million; of which $12.8 million is budgeted under programme activities to finance the related programme management activities, including project appraisal, formulation, monitoring and implementation support, and $3.1 million is for programme support activities of an administrative nature. UN 46 - وكما يتضح من الجدول 3، يشمل مكون التعاون التقني ميزانية الدعم البرنامجي المقابلة وهي 15.9 مليون دولار؛ منها 12.8 مليون دولار ترصد تحت الأنشطة البرنامجية لتمويل الأنشطة المتصلة بإدارة البرامج، بما في ذلك دعم تقييم المشاريع، وصياغتها، ورصدها، وتنفيذها، و3.1 مليون دولار لأنشطة دعم البرامج ذات الطبيعة الإدارية.
    As explained in paragraph 14 above, savings in the programme support budget (which is largely funded by general-purpose income) will reduce general-purpose expenditure in 2006-2007 by $8.7 million (24 per cent) to $27.6 million from $36.3 million in 2004-2005. UN وكما ورد في الفقرة 14 أعلاه، ستؤدي الوفورات في ميزانية الدعم البرنامجي (الذي تموّلــه بدرجة كبيرة الإيرادات ذات الأغراض العامة) إلى تخفيض النفقات ذات الأغراض العامة في الفترة 2006-2007 بمبلغ 8.7 ملايين دولار (24 في المائة) لتصل إلى 27.6 مليون دولار بينما كانت تبلغ 36.3 مليون دولار في الفترة 2004-2005.
    The budget for programme support at headquarters contains minor volume adjustments and is generally kept at maintenance level. UN تتضمن ميزانية الدعم البرنامجي في المقر بعض التعديلات الطفيفة في الحجم ويُحافظ عموما على مستواها دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus