"ميزانية الدعم المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised support budget
        
    • revised biennial support budget
        
    The revised support budget contained in the present document is $35.2 million, compared to the initial budget of $36.2 million, representing a decrease of $1 million, or 2.8 per cent, attributable to a volume decrease of $0.8 million and a cost decrease of $0.2 million. UN وتبلغ ميزانية الدعم المنقحة الواردة في هذه الوثيقـة 2ر35 مليـون دولار، مقارنة بالميزانيـة الأوليـة وقدرهـا 2ر36 مليون دولار، مما يمثل نقصانا قدره 1 مليون دولار، أي 8ر2 في المائة، يعزى الى نقصان في الحجم قدره 8ر0 مليون دولار، ونقصان في التكاليـف قدره 2ر0 مليون دولار أيضا.
    The proposed revised support budget amounts to $35,239,800, a decrease of $941,400 compared to the initial support budget of $36,181,200 for 2000-2001. UN 8- تبلغ ميزانية الدعم المنقحة المقترحة 800 239 35 دولار، بنقصان قدره 400 941 دولار مقارنة بميزانية الدعم الأولية وقدرها 200 181 36 دولار لفترة السنتين 2000-2001.
    A summary of the revised support budget proposals is presented in table 3 by budget estimates, in table 4 by posts and in table 5 by object of expenditure. UN 9- ويُعرض في الجدول 3 ملخص لمقترحات ميزانية الدعم المنقحة بحسب تقديرات الميزانية، وفي الجدول 4 بحسب الوظائف، وفي الجدول 5 بحسب أوجه الانفاق.
    Reclassification and upgradings pursuant to the revised biennial support budget for 2000-2001 From UN اعادة التصنيف ورفع المستوى بموجب ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001
    The Commission will be apprised of the financial consequences in the context of the revised biennial support budget to be submitted in 2003. UN وستحاط اللجنة علما بالنتائج المالية المترتبة على ذلك في سياق ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين والتي ستقدم في عام 2003.
    As indicated in paragraph 29 and annex I of document E/CN.7/2003/15, the total number of posts under the revised support budget for the biennium 2002-2003 would be increased from 203 to 205 posts. UN 3- وحسبما ورد في الفقرة 29 والمرفق الأول من الوثيقة E/CN.7/2003/15، سيزيد العدد الكامل للوظائف في إطار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 من 203 إلى 205 وظائف.
    The programme activities in the Country Office in Lagos did not reach the level expected when the strengthening, through the upgrade of a P-4 post to P-5, was proposed within the context of the revised support budget for 2000-2001. UN ولم تصل الأنشطة البرنامجية في المكتب القطري في لاغوس إلى المستوى الذي كان متوقعا عندما اقترح تعزيز المكتب عن طريق ترفيع وظيفة برتبة ف-4 إلى ف-5 في سياق ميزانية الدعم المنقحة للسنتين 2000-2001.
    However, the Regional Office continued to function under a Representative at the P-5 level, which was considered adequate with the support of a Programme Management Officer at the P-4 level during 2000-2001, as reflected in the revised support budget. UN غير أن المكتب الاقليمي واصل عمله تحت رئاسة ممثل برتبة ف-5، التي اعتبرت كافية، وبدعم من موظف إدارة برنامج برتبة ف-4 أثناء الفترة 2000-2001، كما يتضح في ميزانية الدعم المنقحة.
    The revised support budget for the biennium 2002-2003 amounts to $34,243,500, representing a nominal decrease of $1,142,900, or 3.2 per cent, over the initial support budget for the biennium 2002-2003 as shown in table 5 below. UN 28- ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 تبلغ 500 243 34 دولار، تمثل انخفاضا اسميا قدره 900 142 1 دولار أو 3.2 في المائة مقارنة بميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003 كما هو مبين في الجدول 5 أدنــاه.
    The large increase of $149,800 for miscellaneous services is related to the introduction of the workstation support fee for 2000-2001, initiated by UNOV in 2001 and for which no budgetary provision could be anticipated in the revised support budget since the level of reimbursement was not yet decided upon. UN وتعزى الزيادة الكبيرة البالغة 800 149 دولار في الخدمات المتنوعة إلى إدخال نظام رسوم دعم محطات العمل الحاسوبية للسنتين 2000-2001، وهو النظام الذي طبقه اليونوف في عام 2001، والذي لم يتسن التحسب له برصد مبالغ في ميزانية الدعم المنقحة لأن مستوى السداد لم يكن قد تقرر بعد.
    The final support budget for the biennium 2002-2003 amounts to $35.4 million, representing a nominal increase of $3.0 million (9.2 per cent) over the revised support budget for the biennium 2002-2003, as shown in table 12 below. UN 116- تصل موارد ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 إلى 35.4 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة اسمية بمبلغ 3 ملايين دولار (9.2 في المائة) علاوة على ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003، مثلما يتضح من الجدول 12.
    In paragraph 30 of the submission of the revised support budget for the biennium 2002-2003 (E/CN.7/2003/15), the Commission was informed that the Executive Director had decided to freeze recruitment against eight vacant posts and that the extensions of contracts for staff on posts funded through general-purpose contributions would be limited to six months. UN 118- وفي الفقرة 30 من وثيقة ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003E/CN.7/2003/15))، أُبلغت اللجنة بأنّ المدير التنفيذي قرّر أن يُجمَّد التعيين في ثماني وظائف شاغرة وأن يقتصر تمديد العقود للموظفين المعينين على وظائف مموّلة من تبرعات الأغراض العامة على ستة أشهر فقط.
    13. The report of the Advisory Committee on the revised support budget for the biennium 1996–1997 and the proposed support budget for the biennium 1998–1999 of the Fund of UNDCP was attached to a letter dated 14 November 1997 from the Chairman of the Committee addressed to the Executive Director of UNDCP (AC/1334). UN ١٣ - أرفق تقرير اللجنة الاستشارية عن ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات برسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، موجهة من رئيس اللجنة إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات AC/1334.
    As shown in table I.1 of the budget report, the revised support budget for 2000, not including the United Nations regular budget of $20.2 million, amounts to $232.8 million, comprising $158.4 million for the field and $74.4 million for headquarters ($37.0 million for Programme Support and $37.4 million for Management and Administration). UN 16- وكما هو مبين في الجدول الأول - 1 من تقرير الميزانية، تصل ميزانية الدعم المنقحة لعام 2000، باستبعاد الميزانية العادية للأمم المتحدة وقدرها 20.2 مليون دولار، إلى 232.8 مليون دولار، منها 158.4 مليون دولار للميدان و74.4 مليون دولار للمقر (37 مليون دولار لدعم البرامج و37.4 مليون دولار للتنظيم والإدارة).
    As shown in Table I.1 of the document A/AC.96/950, the revised support budget for 2001, not including the United Nations regular budget of $19.2 million, amounts to $229.8 million, comprising $154.5 million for the field and $75.3 million for headquarters ($35.8 million for Programme Support and $39.5 million for Management and Administration). UN 25- وكما يبين في الجدول الأول - 1 من الوثيقة A/AC.96/950، فإن ميزانية الدعم المنقحة لعام 2001، والتي لا تشمل إسهام الميزانية العادية للأمم المتحدة البالغ 19.2 مليون دولار، تبلغ 229.8 مليون دولار، منها 154.5 مليون دولار للأنشطة الميدانية و75.3 مليون دولار للمقر الرئيسي (35.8 مليون دولار لدعـم البرامج و39.5 مليون دولار للتنظيم والإدارة).
    revised biennial support budget for 2000-2001 UN ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001
    revised biennial support budget for 2000-2001 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    revised biennial support budget FOR UN ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Proposed revised biennial support budget for 1998-1999 and proposed outline for 2000-2001 UN ميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    Proposed revised biennial support budget for 1998-1999 UN ميزانية الدعم المنقحة المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial support budget and revised biennial programme budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. UN وتقوم اللجنة باستعراض واقرار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين الحالية والمخطط اﻷولي المقترح للميزانية الخاصة بالصندوق لفترة السنتين القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus