"ميزانية الصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • health budget
        
    • health-care budget
        
    • the budget for health
        
    In some countries, for example, care for diabetes alone consumes as much as 15 per cent of the national health budget. UN وفي بعض البلدان، على سبيل المثال، تستهلك رعاية مرضى السكري وحدها ما يصل إلى 15 في المائة من ميزانية الصحة الوطنية.
    It also noted positively the increase in the health budget and the number of medical centres. UN ولاحظت بارتياح الزيادة في ميزانية الصحة وفي عدد المراكز الطبية.
    1994/95 health budget and summary of expenditures on health, 1993/94 UN ميزانية الصحة للفترة ٤٩٩١/٥٩٩١ وموجز للنفقات المتعلقة بالصحة، ٣٩٩١/٤٩٩١
    In Nicaragua, the health budget this year is considerably greater than in previous years. UN وفي نيكاراغوا، أصبحت ميزانية الصحة هذا العام أكبر بكثير عنها في الأعوام الماضية.
    About 35 per cent of the national health budget is devoted to the health care of children. UN ونحن نخصص نحو 35 في المائة من ميزانية الصحة الوطنية لرعاية الطفل صحيا.
    The public health budget of Thailand has been increasing steadily for the past two decades. UN وتجري زيادة ميزانية الصحة العامة في تايلند بشكل مطرد منذ عقدين.
    The present public health budget is more than 11 per cent of the overall public budget, second only to education. UN وتمثل ميزانية الصحة العامة الحالية أكثر من 11 في المائة من إجمالي الموازنة العامة، وهي ثاني أكبر ميزانية بعد التعليم.
    For example, less than 10 per cent of the total health budget for 2003 was released for the first half of the year. UN فعلى سبيل المثال، لم يُصرَف سوى أقل من 10 في المائة من إجمالي ميزانية الصحة لعام 2003 إلا في النصف الأول من العام.
    Percentage GDP health budget as percentage of total budget UN ميزانية الصحة كنسبة مئوية من إجمالي الميزانية
    The Committee is also concerned about the gaps in human resources in the health sector and the efficient allocation of the health budget. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء الثغرات في الموارد البشرية في القطاع الصحي وإزاء فعالية مخصصات ميزانية الصحة.
    This year's health budget is 15% and 17% when external support is included. UN وبلغت ميزانية الصحة هذا العام 15 في المائة من الميزانية الوطنية و17 في المائة بحساب الدعم الخارجي.
    The 5% health budget is based on WHO standards. UN وتستند ميزانية الصحة ونسبتها 5 في المائة إلى معايير منظمة الصحة العالمية.
    The approved health budget for 1995 has been decreased by 10 per cent from that of last year. UN فقد خُفضت ميزانية الصحة المعتمدة لعام ٥٩٩١ بنسبة ٠١ في المائة عن ميزانية السنة الماضية.
    The plan of action should be backed by a strong political will and commitment that prioritizes access to medicines within the public health budget and allocates resources accordingly. UN وينبغي رفد خطة العمل بإرادة سياسية قوية وبالتزام متين من شأنهما إعطاء الأولوية لمسألة الحصول على الأدوية في حدود ميزانية الصحة العامة وتخصيص الموارد اللازمة وفقاً لذلك.
    According to the territorial Government, the 2010/2011 health budget was Pound78.65 million. D. Education UN ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، فإنّ ميزانية الصحة للفترة 2010/2011 قد بلغت اعتمادات 78.65 مليون جنيه إسترليني.
    Rapidly rising expenditure on NCDs is now reaching well over 50 per cent of the total health budget of many island countries. UN ولقد بلغت النفقات المتزايدة بسرعة على الأمراض غير المعدية أكثر من نسبة 50 في المائة من مجموع ميزانية الصحة في العديد من البلدان الجزرية.
    For instance, it would be interesting to hear what percentage of the health budget was being allocated to addressing the very high maternal mortality rate and what proportion of the resources went in general to reproductive health. UN وقالت إنه سيكون من المفيد على سبيل المثال معرفة نسبة ميزانية الصحة المخصصة لتغطية معدل الوفيات النفاسية المرتفع جدا، وما هي نسبة الموارد التي صُرفت في مجال الصحة الإنجابية عامة.
    47. Ms. Schöpp-Schilling said that she would appreciate specific information on the size of the health budget and the percentage devoted to women's needs as compared with men's. UN 47 - السيدة شوب - شيلينغ: قالت إنها ستكون شاكرة إذا ما حصلت على معلومات محددة عن حجم ميزانية الصحة والنسبة المئوية منها المخصصة لاحتياجات المرأة مقارنة باحتياجات الرجل.
    She would also like to know whether the health budget had increased in proportion to population growth and how much of it was allocated to dealing with HIV/AIDS. UN وأضافت أنها ترغب أيضا في معرفة ما إذا زادت ميزانية الصحة بالتناسب مع نمو السكان وعن مقدار ما خصص منها للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In low- and middle-income countries, 50 to 90 per cent of the cost of medicines is paid by the patient, even though medicines account for 20 to 60 per cent of the health-care budget. UN وفي البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط، يدفع المريض ما بين 50 و90 في المائة من تكاليف الأدوية رغم أن حصة الأدوية من ميزانية الصحة تتراوح ما بين 20 و60 في المائة.
    268. The Committee welcomes the significant increase of the budget for health and education over the past several years and the adoption of the poverty reduction strategy paper (PRSP), but notes with concern that the budget for social services decreased in 2002 and that children's rights are not systematically taken into account in this regard. UN 268- ترحب اللجنة بأن ميزانية الصحة والتعليم قد ازدادت زيادة كبيرة على مدى الأعوام الماضية وباعتماد ورقة استراتيجية الحد من الفقر، ولكنها تشعر بالقلق إزاء تناقص ميزانية الخدمات الاجتماعية في عام 2002 وعدم مراعاة حقوق الطفل بصورة منهجية في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus