Second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 | UN | تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين |
Less: Provisions for those posts to be transferred to the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | مخصوما منها: الاعتمادات المخصصة للوظائف المقرر نقلها إلى ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
A. Draft budget of the International Tribunal for the | UN | مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانـون البحــار لسنــة ١٩٩٩ |
Report of the Secretary-General on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2008-2009 | UN | تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين |
Less: Provisions for those posts to be transferred to the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | مخصوما منه: المخصصات المالية للوظائف المقرر نقلها إلى ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
I Second performance report on the budget of the International Tribunal | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The Meeting shall decide on the terms and the manner in which States Parties and the Authority shall contribute to the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | يحدد الاجتماع الشروط والطريقة التي ستساهم بها الدول اﻷطراف والسلطة في ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار. |
The post of Registrar continues to be funded by the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia under the double-hatting arrangement throughout the biennium. | UN | ولا تزال وظيفة رئيس القلم تمول طوال فترة السنتين من ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إطار ترتيب التكليف بمهام مزدوجة. |
The Appeals Chamber consists of 11 permanent appeals judges in The Hague, 5 of whom are financed from the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and 6 of whom are financed from the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وتتكون دائرة الاستئناف من 11 قاضي استئناف دائمين في لاهـــاي، منهم 5 قضـــاة تمـــول تكاليفهم مـــن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، و 6 قضاة من ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013 |
I Second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012-2013 | UN | أولا - تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013 |
B. Draft budget of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2000 . 20 - 29 7 | UN | مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام ٢٠٠٠ |
III. DRAFT budget of the International Tribunal for the LAW | UN | مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار |
9. Requests the Secretary-General to submit the budget for the International Tribunal for 1997 no later than 1 November 1996. ANNEX Gross Net | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم ميزانية المحكمة الدولية لعام ٧٩٩١ في موعد لا يتجاوز أول تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١. |
budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014 - 2015 | UN | ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015 |
II budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014-2015 | UN | ثانيا - ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015 |
The cost of the remaining two judges is included in the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أما تكاليف القاضيين المتبقيين فمدرجة في ميزانية المحكمة الدولية لرواندا. |
9. The International Tribunal budget for 1998 included provision for costs pertaining to an average of 18 indigent detainees. | UN | ٩ - وتضمنت ميزانية المحكمة الدولية لعام ١٩٩٨ اعتمادا لتغطية التكاليف المتعلقة بما متوسطه ١٨ شخصا من المحتجزين المعوزين. |
12. The increases referred to in paragraphs 9 to 11 totalling Euro115,500 are additional to the appropriations approved in the budget of the Tribunal for the biennium 2005-2006. | UN | 12 - والزيادات المشار إليها في الفقرات 9 - 11 أعلاه، والبالغ مجموعها 500 115 يورو، هي إضافات للاعتمادات التي ووفق عليها في ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2005-2006. |