"ميزانية المحكمة لعام" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget of the Tribunal for
        
    • budget of the Tribunal in
        
    The budget of the Tribunal for 2002 had been adopted very expeditiously owing to the excellent proposal prepared by the Tribunal and the cooperation of all delegations. UN وقد اعتمدت ميزانية المحكمة لعام 2002 بسرعة شديدة نظرا للاقتراح الممتاز الذي أعدته المحكمة وتعاون جميع الوفود.
    16. Provisions were included in the 1999 budget of the Tribunal for a number of construction projects and alterations. UN 16 - خُصصت اعتمادات في ميزانية المحكمة لعام 1999 من أجل عدد من مشاريع البناء والتعديل.
    38. The Working Group agreed on the draft budget of the Tribunal for 2003, as proposed by the Tribunal in document SPLOS/WP.16. UN 38 - وقد وافق الفريق العامل على مشروع ميزانية المحكمة لعام 2003، بالصيغة التي اقترحتها المحكمة في الوثيقة SPLOS/WP.16.
    In this respect, one delegation indicated that, since the discussion of the budget of the Tribunal for 2004 was closely related to the other two issues, all three issues should be considered together. UN وفي هذا الصدد، أشار أحد الوفود إلى أنه نظرا لأن مناقشة ميزانية المحكمة لعام 2004 تتصل اتصالا وثيقا بالمسألتين الأخريين، فإن المسائل الثلاث جميعها ينبغي أن ينظر فيها معا.
    The Meeting of States Parties decided that a floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent would be used in establishing the rate of assessment for States Parties for the budget of the Tribunal in 2002. UN وقرر اجتماع الدول الأطراف استعمال حد أدنى نسبته 0.01 في المائة وحد أقصى نسبته 25 في المائة لتحديد معدل الأنصبة المقررة على الدول الأطراف في ميزانية المحكمة لعام 2002.
    46. The Working Group then agreed on the draft budget of the Tribunal for 2004, as reflected in document SPLOS/L.30. UN 46 - وقد وافق الفريق العامل بعد ذلك على مشروع ميزانية المحكمة لعام 2004، على النحو الوارد في الوثيقة SPLOS/L.30.
    50. The budget of the Tribunal for 2004 was to be financed by all States and international organizations that were parties to the Convention. UN 50 - وتقرر أن تتولى جميع الدول والمنظمات الدولية الأطراف في الاتفاقية تمويل ميزانية المحكمة لعام 2004.
    111. Among the most important accomplishments of the Meeting was the adoption of the budget of the Tribunal for 2004, he said. UN 111 - وقال إن من أهم إنجازات الاجتماع هو اعتماد ميزانية المحكمة لعام 2004.
    9. Financial and administrative issues. The Meeting approved the budget of the Tribunal for the year 2004 in the amount of US$ 8,039,000. UN 9 - المسائل المالية والإدارية - أقر الاجتماع ميزانية المحكمة لعام 2004 بمبلغ 000 039 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The budget of the Tribunal for 2001 is assuming 15 additional detainees during 2001, all of whom will be in the pre-trial phase throughout the year, and between 8 and 10 trials. UN وتقوم ميزانية المحكمة لعام 2001 على أساس الافتراض بأنه سيجري إلقاء القبض على 15 محتجزا إضافيا خلال عام 2001، وأنهم سيكونون جميعهم في مرحلة تمهيدية للمحاكمة خلال ذلك العام، وبإجراء محاكمات يتراوح عددها بين 8 و 10 محاكمات.
    26. budget of the Tribunal for 2001. UN 26 - ميزانية المحكمة لعام 2001.
    20. The Registrar of the International Tribunal for the Law of the Sea introduced the draft budget of the Tribunal for 2000 (SPLOS/WP.9). UN ٢٠ - عرض رئيس قلم المحكمة الدولية لقانون البحار مشروع ميزانية المحكمة لعام ٢٠٠٠ )SPLOS/WP.9(.
    budget of the Tribunal for 2003 UN بـــاء - ميزانية المحكمة لعام 2003
    B. budget of the Tribunal for 2003 UN باء - ميزانية المحكمة لعام 2003
    44. The budget of the Tribunal for 2003, including its contingency fund and the appropriation to its Working Capital Fund, are to be financed by all States and international organizations that are party to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 44 - وسوف تمول كافة الدول والمنظمات الدولية الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ميزانية المحكمة لعام 2003 بما في ذلك صندوق الطوارئ واعتماد صندوق رأس المال العامل للمحكمة.
    budget of the Tribunal for 2002 UN بـاء - ميزانية المحكمة لعام 2002
    B. budget of the Tribunal for 2002 UN باء - ميزانية المحكمة لعام 2002
    31. The President of the Tribunal introduced the draft budget of the Tribunal for 2002 (SPLOS/WP.13). UN 31 - عرض رئيس المحكمة مشروع ميزانية المحكمة لعام 2002 (SPLOS/WP.13).
    budget of the Tribunal for 2001 UN بــاء - ميزانية المحكمة لعام 2001
    B. budget of the Tribunal for 2001 UN باء - ميزانية المحكمة لعام 2001
    32. The budget of the Tribunal in 2001, including its contingency funds and the additional advances to its Working Capital Fund in 2001, is to be financed by all States and international organizations that are Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 32 - وستمول جميع الدول والمنظمات الدولية الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ميزانية المحكمة لعام 2001، بما في ذلك صناديق الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus