"ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the capital master plan budget
        
    • the budget of the capital master plan
        
    • budget of the capital master plan of
        
    OIOS also found that digitization costs were not included in the capital master plan budget. UN ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن تكاليف الرقمنة لم تدرج في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    OIOS also found that digitization costs were not included in the capital master plan budget. UN ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن تكاليف الرقمنة لم تدرج في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Costs for such activities were not included in the capital master plan budget approved by the General Assembly. UN ولم تدرج تكاليف مثل هذه الأنشطة في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    47. the budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 47 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    90. the budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 90 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to continue to seek additional voluntary contributions to help to finance the capital master plan budget shortfall. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تشجع الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة التماس تبرعات إضافية للمساعدة في تمويل العجز في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر
    It should be noted that, while the General Assembly had approved the change from Strategy IV to Accelerated Strategy IV, that change had not been reflected in the capital master plan budget. UN وتجدر الإشارة إلى أنه رغم موافقة الجمعية العامة على التحول عن الاستراتيجية الرابعة إلى الاستراتيجية الرابعة المعجلة، لم يظهر أثر هذا التحول في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The cost of the first option, renovation of the buildings, had been estimated at $65 million in the capital master plan budget. UN وتقدر تكلفة الخيار الأول، وهو تجديد المبنيين بمبلغ قدره 65 مليون دولار في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Group was pleased to note, however, that the bulk of the assessed contributions for the capital master plan budget had been received. UN غير أنه يسرّ المجموعة أن تلاحظ أن الجزء الأكبر من الاشتراكات المقررة في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر قد سُدّد.
    :: The costs of altering offsite office locations, to the extent that they will be met by the capital master plan budget. UN :: تكاليف تغيير أماكن المكاتب خارج المقر، بقدر الوفاء بها من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Funded from the capital master plan budget until May 2013. UN مموَّل من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر حتى أيار/مايو 2013.
    94. The reduced deficit of $80.1 million represents approximately 4 per cent of the capital master plan budget. UN 94 - ويمثل العجز المخفض البالغ 80.1 مليون دولار نحو 4 في المائة من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    As has been reported in previous annual reports, the associated costs are not included in the capital master plan budget, but they will be presented to the General Assembly for its consideration once they are fully identified, carefully reviewed and verified in parallel with the capital master plan budget and schedule. UN وكما ذُكر في التقارير السنوية السابقة، فإن هذه التكاليف ذات الصلة لا تُدرج في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر لكنها ستقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيها، بمجرد تحديدها واستعراضها والتحقق منها بعناية بالتوازي مع ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر وجدوله الزمني.
    26. The Secretary-General is requesting the General Assembly to appropriate the balance of the capital master plan budget of some $690 million. UN 26 - ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة تخصيص الرصيد المتبقي من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ زهاء 690 مليون دولار.
    26. The Secretary-General is requesting the General Assembly to appropriate the balance of the capital master plan budget of some $690 million. UN 26 - ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة اعتماد الرصيد المتبقي من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ زهاء 690 مليون دولار.
    VI. History of the budget of the capital master plan UN سادسا - تاريخ ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر
    As indicated in paragraph 84 of the report, the budget of the capital master plan was set at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN وحسبما ورد في الفقرة 84 من التقرير، فقد حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    23. the budget of the capital master plan does not provide for certain associated costs to departments that will support the capital master plan, such as furniture and equipment costs or the costs of security related to the project. UN 23 - لا تغطي ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بعض التكاليف المرتبطة بالإدارات التي ستدعم المخطط، مثل تكاليف الأثاث والمعدات، أو التكاليف الأمنية المتصلة بالمشروع.
    38. Funding for the establishment of the secondary data centre and its operation through to 2011 were provided jointly under the budget of the capital master plan and the support account for peacekeeping operations. UN 38 - توفر التمويل لإنشاء مركز البيانات الثانوي وتشغيله حتى انتهاء عام 2011 بصورة مشتركة من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    84. the budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251, based upon the projected cost of a phased renovation at that time. UN 84 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار. واستنادا إلى التكلفة التقديرية آنذاك لعملية التجديد على مراحل.
    124. The approved budget of the capital master plan of $1,876.7 million had been fully utilized by mid-2012, with the necessary commitment authority of $302.8 million approved by the General Assembly enabling the Secretariat to continue to enter into financial obligations until the end of 2013. UN 124 - وبحلول منتصف عام 2012 كانت ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر المعتمدة بمبلغ 867.7 1 مليون دولار قد استنفدت بالكامل، على أن سلطة الالتزام الضرورية التي وافقت عليها الجمعية العامة بمبلغ 302.8 مليون دولار تُمكِّن الأمانة العامة من الدخول في التزامات مالية حتى نهاية عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus