"ميزانية عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the budget for
        
    • budget for the year
        
    • the budget of
        
    • the budget in
        
    • a budget for
        
    • the level of
        
    • overall budget
        
    • budget estimates revenue
        
    the budget for 2011 has further increased, to USD 63 million. UN وقد تم ترفيع ميزانية عام 2011 لتبلغ 63 مليون دولار.
    53. On 15 February, the Assembly of Kosovo approved the budget for 2008, as previously endorsed by the Economic and Fiscal Council. UN 53 - في 15 شباط/فبراير، وافقت جمعية كوسوفو على ميزانية عام 2008، بصيغتها التي سبق أن أقرها المجلس الاقتصادي والمالي.
    In the budget for 2010, funds will be allocated to work on gender equality and anti-discrimination in Sami areas. UN وفي ميزانية عام 2010، سوف تخصص أموال في العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز في مناطق شعب سامي.
    the budget for 2010 is approximately $637 million. UN وتقدر ميزانية عام 2010 بنحو 637 مليون دولار.
    All this was reflected in the budget for 2002. UN وقد انعكس كل ذلك في ميزانية عام 2002.
    These rates are used for the purpose of estimating the budget for 2001 as realistically as possible, based on the vacancy rates experienced during 2000. UN وتستخدم هذه المعدلات لغرض تقدير ميزانية عام 2001 بصورة واقعية قدر الإمكان استنادا إلى معدلات الشغور خلال عام 2000.
    In the budget for 2000, US$ 9,780,000 had been allocated to the Catholic Church. UN وقد تم تخصيص مبلغ 000 780 9 دولار أمريكي في ميزانية عام 2000 للكنيسة الكاثوليكية.
    The budget reflects an increase of 6.5 per cent over the budget for 1998. UN وتعكس الميزانية زيادة قدرها ٦,٥ في المائة عن ميزانية عام ١٩٩٨.
    the budget for 1998 is US$ 4,207,342, of which US$ 1,238,431 is for capital expenditure items. UN وتبلغ ميزانية عام ١٩٩٨، ٣٤٢ ٢٠٧ ٤ دولارا من دولارات الولايات المتحدة منها ٤٣١ ٢٣٨ ١ دولارا لبنود النفقات الرأسماليـة.
    The Committee notes that 18 international staff were already converted into the local level category in the context of the budget for 1998. UN وتلاحظ اللجنة أنه تم بالفعل تحويل ١٨ موظفا دوليا إلى فئة الرتب المحلية في سياق ميزانية عام ١٩٩٨.
    The amount provided for scholarships in the budget for 1994 is CI$ 8.7 million in total. UN وخصص للمنح الدراسية في ميزانية عام ١٩٩٤ مبلغ قدره ٨,٧ ملايين دولار كايماني.
    The consequence of this was to artificially reduce the budget for 1998. UN وكانت نتيجة ذلك إجراء خفض مصطنع في ميزانية عام ١٩٩٨.
    These rates are used for the purpose of estimating the budget for 2000 as realistically as possible, based on the vacancy rates experienced during 1999. UN وتستخدم هذه المعدلات لغرض تقدير ميزانية عام ٢٠٠٠ بصورة واقعية بقدر اﻹمكان استنادا إلى معدلات الشغور خلال عام ١٩٩٩.
    Following standard practice, the budget for 1998 provides for a working capital fund. UN وحسب الممارسة المتبعة، تخصص ميزانية عام ١٩٩٨ اعتمادا لصندوق رأس المال المتداول.
    The proposals for the budget for 1998 are being submitted to the Meeting of States Parties. UN ويجري تقديم مقترحات ميزانية عام ١٩٩٨ الى اجتماع الدول اﻷطراف.
    the budget for 2008 amounts to $577.2 million, as compared to the expenditure of $326.1 million for 2007. UN ويصل مبلغ ميزانية عام 2008 إلى 577.2 مليـون دولار، مقارنة بنفقات عام 2007 التي بلغت 326.1 مليون دولار.
    For 2007, the budget for audit services provided by UNHCR totalled $3.2 million. UN وقد بلغ إجمالي ميزانية عام 2007 التي خصصتها المفوضية لمراجعة حساباتها 3.2 مليون دولار.
    Gender budgeting was introduced for the first time in the budget for the year 2007. UN وقد بدأ تطبيق الميزنة الجنسانية لأول مرة عند إعداد ميزانية عام 2007.
    the budget of the Ministry for the Advancement of Women provides in 1998 for the possibility of positive-discrimination grants in the private sector. UN وقد توقعت وزارة النهوض بالمرأة في ميزانية عام ١٩٩٨ إمكانية تخصيص مساعدات لﻷعمال اﻹيجابية في القطاع الخاص.
    Agricultural and structural programmes account for a majority of the spending; however, the share of agriculture has declined from about 75 per cent of the budget in 1980 to about 40 per cent. UN وتشكل البرامج الزراعية والهيكلية غالبية الإنفاق؛ رغم أن حصة الزراعة انخفضت من 75 في المائة تقريباً في ميزانية عام 1980 إلى حوالي 40 في المائة.
    9. On 24 September, the Cabinet ministers of " Somaliland " approved a budget for 2014 of $212 million. UN 9 - وفي 24 أيلول/سبتمبر، اعتمد وزراء حكومة " صوماليلاند " ميزانية عام 2014 البالغ قدرها 212 مليون دولار.
    54. At the level of administrative support, no change in the budget has been foreseen for 1995. UN ٤٥- أما على صعيد الدعم اﻹداري فليس من المتوقع إدخال أي تعديل على ميزانية عام ٥٩٩١.
    3. It will be noted that no increase is proposed in the overall budget for 2001. UN 3 - وسوف يلاحظ أنه لم تقترح أي زيادة في إجمالي ميزانية عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus