"ميغيل ديسكوتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Miguel d'
        
    I would also like to thank his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his work in successfully leading the Assembly at its sixty-third session. UN كما أود أن أشكر سلفه السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على عمله الناجح في تولي قيادة هذه الجمعية في دورتها الثالثة والستين.
    Our gratitude goes to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for his leadership and guidance during the previous session. UN نعرب عن امتناننا لمعالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته وتوجيهه خلال الدورة السابقة.
    I would also like to pay a special tribute to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for his able leadership of the sixty-third session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أتوجه بتحية خاصة للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته المقتدرة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    I would also like to recognize the excellent leadership of Father Miguel d'Escoto Brockmann, President of the Assembly at its previous session. UN أود أيضا أن أنوه بالقيادة الممتازة التي اضطلع بها الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الجمعية في دورتها السابقة.
    Our high appreciation goes also to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for the excellent manner in which he conducted the work of the previous session. UN كما يطيب لي أن أعرب للسيد الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان عن فائق تقديرنا لما بذله من جهود في إدارة أعمال الدورة السابقة.
    I would also like to convey our deep appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, for his leadership at the sixty-third session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا العميق لسلفه، معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، على قيادته للدورة الثالثة والستين.
    I should also like to extend our thanks to outgoing President Miguel d'Escoto Brockmann for his hard work during the previous session. UN كما أود أن أعرب عن شكرنا إلى الرئيس السابق، ميغيل ديسكوتو بروكمان، على عمله الدؤوب أثناء الدورة السابقة.
    I would also like to thank your predecessor, my friend Miguel d'Escoto Brockmann, for his tireless work during the previous session. UN وأود أيضا أن أشكر سلفكم الرئيس الصديق ميغيل ديسكوتو بروكمان، على عمله الدؤوب في الدورة السابقة.
    I would also like to express my appreciation for the excellent work done by his predecessor, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann. UN كما أود أن أعرب عن تقديري للعمل الممتاز الذي اضطلع به سلفه، السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان.
    At the same time, I would like to express our admiration and respect for Father Miguel d'Escoto Brockmann, who led the Assembly at its last session. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أعرب عن إعجابي واحترامي للأب ميغيل ديسكوتو بروكمان الذي قاد الجمعية العامة في دورتها الماضية.
    I also extend heartfelt congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his visionary and inspiring leadership over the past year. UN كما أنني أتقدم بالتهاني القلبية للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته الثاقبة البصيرة والملهمة خلال العام الماضي.
    First of all, I wish to congratulate the convener and President of this Conference, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann. UN أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، الذي دعا إلى هذا الاجتماع وترأسه.
    We place great value in Father Miguel d'Escoto Brockmann's efforts. UN ونقدر كثيرا الجهود التي يبذلها الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان.
    His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann was elected, by acclamation, as Chairman of the Main Committee. UN وانتُخب سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان رئيسا للجنة الرئيسية، بالتزكية.
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann was elected, by acclamation, as Chairman of the Main Committee. UN وانتُخب سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان رئيسا للجنة الرئيسية، بالتزكية.
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    2nd meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the meeting of the Committee. UN الجلسة الثانية افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، جلسة اللجنة.
    I also take this opportunity to place on record our sincere appreciation of Father Miguel d'Escoto Brockmann for his efforts and leadership during the sixty-third session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأسجل تقديرنا البالغ للأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على جهوده وريادته خلال الدورة الثالثة والستين.
    I would also like to pay tribute to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for his tireless efforts to promote the work of the General Assembly during its sixty-third session. UN كما أودّ أن أحيّي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على جهوده الحثيثة لتعزيز عمل الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus