The thing is if you're in a car... and the car's going 65 miles an hour... you don't feel it. | Open Subtitles | المشكلة أنك حين تكون في سيارة وهي تسير بسرعة 65 ميلا في الساعة فلن تشعر بذلك |
Then you realize the hard way... that you were going 65 miles an hour, too. | Open Subtitles | وعندها تدرك بالطريقة الصعبة أنك كنت تنطلق بسرعة 65 ميلا في الساعة |
Wind speeds of up to 155 miles an hour. | Open Subtitles | سرعة الرياح تصل إلى 155 ميلا في الساعة |
When you can travel 150 miles per hour on any axis, with 60 miles of visibility, there's virtually nowhere for your target to hide. | Open Subtitles | عندما يمكنك السفر 150 ميلا في الساعة على أي محور، مع 60 كيلومتر من وضوح الرؤية لا يوجد مكان تقريبا ليختفي الهدف |
According to the National Hurricane Center in Miami winds sustained 135 miles per hour. | UN | ووفقا لما ذكره المركز الوطني للأعاصير في ميامي، بلغت سرعة الرياح المصاحبة للإعصار 135 ميلا في الساعة. |
It produced winds of up to 150 miles per hour at landfall. | UN | وبلغت سرعة الرياح 150 ميلا في الساعة عندما ضرب اليابسة. |
You'd barely be able to get round at three mph. | Open Subtitles | كنت بالكاد تكون قادرة على الحصول على جولة في ثلاث ميلا في الساعة. |
I'm now down to 15 miles an hour, and I can't realistically go any faster, cos I can't see where I'm bloody going. | Open Subtitles | أنا الآن وصولا الى 15 ميلا في الساعة, وأنا لا يمكن أن تذهب واقعي أي أسرع, كوس لا أستطيع أن أرى أين أنا ذاهب الدموية. |
Well, then why are you driving 15 miles an hour in a 25 mile zone? | Open Subtitles | حسنا، ثم لماذا أنت القيادة 15 ميلا في الساعة في منطقة 25 ميل؟ |
All the snow you can see in the corner of the room here basically worked its way in through the tiny gaps in the window seals. The wind speeds got up to 222 miles an hour so this filled up in just a matter of a few hours. | Open Subtitles | حصلت وسرعة الرياح تصل إلى 222 ميلا في الساعة ذلك شغل هذا الأمر في مجرد مسألة بضع ساعات. |
Going 40 miles an hour on a horse ups the degree of difficulty considerably. | Open Subtitles | الذهاب 40 ميلا في الساعة على حصان يو بي إس درجة الصعوبة إلى حد كبير. |
It would help if we got over 40 miles an hour. | Open Subtitles | سيكون من المفيد إذا وصلنا إلى أكثر من 40 ميلا في الساعة. |
Just stay calm and don't walk faster than 30 miles an hour. | Open Subtitles | فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة |
Listen, I just addressed a reminder card to a train going 60 miles an hour, so why don't you all pipe down? | Open Subtitles | اسمعوا، أنا وجهت بطاقة تذكير إلى إلى قطار يسير بسرعة 60 ميلا في الساعة لذا لما لا تهتدئون جميعا؟ |
My heart is going 200 miles an hour, but we're only doing 45! | Open Subtitles | قلبي يصل إلى 900 ميلا في الساعة ، ولكن ب 40 رغبة |
Sustained wind speeds of 150 miles per hour laid waste the country's social and economic infrastructure and left the population severely displaced, homeless and in a ravaged state of psychological trauma. | UN | وحولت الرياح العاتية التي بلغت سرعتها 150 ميلا في الساعة البنية التحتية الاجتماعية والاقتصادية للبلد إلى خراب وتركت السكان مشردين من دون مأوى وفي حالة ذهول من هول الصدمة النفسية. |
Only chance of them being safe is if Walt adds 240 kilograms to the bin and gets it moving at 12 miles per hour. | Open Subtitles | فرصة فقط لهم آمنة إذا كان والت يضيف 240 كيلوغرام إلى بن ويحصل عليه تتحرك في 12 ميلا في الساعة. |
Uh, Happy, sharks top out at 35 miles per hour. | Open Subtitles | اه، سعيدة، وأسماك القرش العلوي خارج في 35 ميلا في الساعة. |
The average cork speed is 25 miles per hour. | Open Subtitles | متوسط سرعة الفلين هي 25 ميلا في الساعة. |
I can't get it over 62 miles per hour. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على أكثر من ذلك 62 ميلا في الساعة. |
Oh, look, I'm driving 200 miles per hour. | Open Subtitles | أوه، نظرة، وأنا أقود 200 ميلا في الساعة. |
And the top speed is limited to 261 mph. | Open Subtitles | وتصل سرعتها القصوى يقتصر على 261 ميلا في الساعة. |