"ميندوزا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mendoza
        
    • Mendosa
        
    REAFFIRMING the full validity of the 1991 Mendoza Agreement on the Complete Prohibition of Chemical and Biological Weapons, UN وإذ تؤكد من جديد الصلاحية الكاملة لاتفاق ميندوزا الصادر في عام ١٩٩١ بشأن الحظر التام لﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية،
    The two cases concerned persons who were arrested in the city of Mendoza by members of the local Police Investigation Office (Dirección de Investigaciones de la Policía). UN وتتعلق الحالتان بشخصين ألقي القبض عليهما في مدينة ميندوزا من قبل أفراد من إدارة التحقيقات التابعة للشرطة المحلية.
    The government authorities held Mr. López Mendoza responsible for the violence. UN وحملت السلطات الحكومية السيد لوبيز ميندوزا مسؤولية هذا العنف.
    More than 20 heavily armed uniformed officers in four vehicles drove to the home of Mr. López Mendoza's parents, where his father, mother and wife were present. UN وتوجه أكثر من 20 فرداً من أفراد الأمن المدججين بالسلاح على متن أربع سيارات إلى منزل والدي السيد لوبيز ميندوزا حيث كان والده ووالدته وزوجته موجودين.
    Mr. López Mendoza made an appearance and gave a brief address to the crowd, before making his way to the National Guard security cordon with his wife. UN وجاء السيد لوبيز ميندوزا فتوجه إلى الحشد بكلمة مقتضبة قبل أن يتوجه بمعية زوجته إلى الطوق الأمني الذي فرضه الحرس الوطني.
    As the facility is in a mountainous area, temperatures are low, and Mr. López Mendoza has not been provided with appropriate clothing or blankets. UN وبالنظر إلى وقوع هذا المرفق في منطقة جبلية فإن درجة الحرارة متدنية، والسيد لوبيز ميندوزا لم يحصل على الملابس أو الأغطية المناسبة.
    Four new documents or sections were added to Mr. López Mendoza's case file containing information that undermines his right to an effective defence. UN وأضيفت إلى ملف قضية السيد لوبيز ميندوزا أربع وثائق أو أجزاء إضافية تضمنت معلومات تقوض حقه في الدفاع الفعال.
    Mr. López Mendoza has been a victim of systematic, premeditated and publicly announced acts of persecution by various authorities solely for exercising his political rights in a lawful manner. UN إذ كان السيد لوبيز ميندوزا ضحيةً لأعمال الاضطهاد التي مارستها عليه مختلف السلطات بصورة منهجية ومُعلَنة مع سبق الإصرار لمجرد أنه مارس حقوقه السياسية بطريقة قانونية.
    Mr. López Mendoza has been stigmatized, and peaceful protest has been criminalized. UN وتعرض السيد لوبيز ميندوزا للوصم، واعتبر الاحتجاج السلمي جريمة.
    The fact that Mr. López Mendoza turned himself in voluntarily is, in the source's view, evidence of that. UN ويرى المصدر في تسليم السيد لوبيز ميندوزا نفسه طوعاً دليلاً على ذلك.
    The Government states that the case against Mr. López Mendoza is under investigation. UN وتقول الحكومة إن قضية السيد لوبيز ميندوزا تخضع للتحقيق.
    Mr. López Mendoza has vigorously opposed the present Government, mainly through political criticism and dissent. That is the cause and the motive for the political persecution to which he has been subjected. UN فالسيد لوبيز ميندوزا اعترض بشدة على الحكومة الحالية، وعبر عن ذلك بصورة رئيسية من خلال النقد السياسي والموقف المعارض، وهذا هو سبب الاضطهاد السياسي الذي تعرض له والدافع وراءه.
    The Government confirms the information provided by the source, according to which Mr. López Mendoza is facing trial on charges of arson, damage to property, incitement to public disorder and criminal association. UN فالحكومة تؤكد ما أدلى به المصدر من معلومات تفيد بأن السيد لوبيز ميندوزا يخضع للمحاكمة بتهمة إضرام النيران عمداً، والإضرار بالممتلكات والتحريض على الإخلال بالنظام العام وتكوين جماعة إجرامية.
    Mr. López Mendoza's detention in the absence of specific evidence establishing that an offence has been committed constitutes a violation of his right to presumption of innocence. UN واحتجاز السيد لوبيز ميندوزا في غياب أدلة محددة تثبت ارتكاب الجرم المنسوب إليه يشكل انتهاكاً لحقه في افتراض البراءة.
    Camila Vargas, this is my associate, Teresa Mendoza. Open Subtitles كاميلا فارغاس، هذه مساعدتي تيريزا ميندوزا
    I was explaining to Mr. Mendoza that since he hasn't declared the money for tax purposes, we can't accept his deposit without filing a cash transaction report. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    Mr. Mendoza was hoping we might be able to make an exception with the paperwork? Open Subtitles كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟
    Well, Mendoza's doing a fine job in the kitchen. Open Subtitles حسناً, إن "ميندوزا" تقوم بعمل جيد في المطبخ
    - Mendoza. What's this I hear about Ramos cutting her finger off? Open Subtitles ما هذا الذي اسمعه عن قطع "راموس" لإصبعها يا "ميندوزا" ؟
    Senor Mendoza, for the love of our saviour, Jesus Christ, and the love of all that is sacred. Open Subtitles سيد ميندوزا حباً بمخلصنا,وبكل ما هو مقدس
    No, no, gentlemen it is my belief that the painting is still in Mendosa's keeping. Open Subtitles لا,لا يا سادة ,انى اؤمن ان الرسم مازال بحوزة ميندوزا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus