"مينسك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Minsk in
        
    • Minsk on
        
    • Minsk of
        
    That conference, which would be held at Minsk in 1999, would be devoted to the economy and the transport sector and to the related environmental problems. UN وسيعقد هذا المؤتمر في مينسك في عام ١٩٩٩ وسيكرس للاقتصاد وقطاع النقل وللمشكلات البيئية ذات الصلة بهما.
    Belarus was planning to organize a regional seminar in Minsk in 2012 for representatives of the CIS countries. UN وتعتزم بيلاروس تنظيم حلقة دراسية إقليمية في مينسك في عام 2012، خاصة بممثلي بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Planning is under way for a two-day anti-discrimination workshop, to be held in Minsk in June 2013. UN ويجري التخطيط من أجل تنظيم حلقة عمل لمدة يومين بشأن مكافحة التمييز، من المزمع عقدها في مينسك في حزيران/يونيه 2013.
    Treaty on Cooperation among States Members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, done at Minsk on 4 June 1999. UN 7 - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، المبرمة في مينسك في 4 حزيران/يونيه 1999.
    He was transferred to Minsk on 18 September 1997. UN ونُقل إلى مينسك في 18 أيلول/سبتمبر 1997.
    Relations between the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) are governed by the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, concluded in Minsk in 1993. UN وتنظم الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والعائلية والجنائية، المبرمة في مينسك في عام 1993، العلاقات فيما بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Journalist Veranika Charkasava, murdered in her apartment in Minsk in 2004, was investigating Belarusian arms shipments to Iraq. UN فالصحفية فيرانيكا شاركاسافا، التي اغتيلت في شقتها في مينسك في عام 2004، كانت تحقق في شحنات الأسلحة البيلاروسية إلى العراق.
    The delegation of the Universal Council of Churches, headed by its Secretary-General, visited Minsk in June 2004. UN وزار وفد مجلس الكنائس العالمي، برئاسة أمينه العام، مينسك في حزيران/يونيه 2004.
    They were recalled to Minsk in November 2004 and the contract with the Government of Côte d'Ivoire suspended. UN وقد استُدعوا إلى مينسك في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وعُلق العقد الذي أبرم بينهم وحكومة كوت ديفوار.
    In line with its tradition as an active advocate of international economic cooperation, Belarus was planning on convening an international conference of landlocked countries of Central and Eastern Europe as well as of the Commonwealth of Independent States on economic, transport and environmental issues in Minsk in 1999. UN وتمشيا مع تقاليد بيلاروس كبلد ينادي دائما بالتعاون الاقتصادي الدولي فإنها تزمع الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي في مينسك في عام ١٩٩٩ للبلدان غير الساحلية الواقعة في أوروبا الوسطى والشرقية وكذلك لبلدان رابطة الدول المستقلة بشأن مسائل الاقتصاد والنقل والبيئة.
    The conference document is expected to be finalized at the fourth meeting of the drafting committee, scheduled to be held at Minsk in early May, followed immediately by a preparatory conference. UN ومن المنتظر إنجاز وثيقة المؤتمر في اﻹجتماع الرابع للجنة الصياغة المقرر عقده في مينسك في أوائل أيار/مايو، ويليه مباشرة مؤتمر تحضيري.
    Release complete information on the execution of Mr. Andrei Zhuk and Mr. Vasily Yuzepchuk in Minsk in March of this year (Norway); UN 98-18- تقديم معلومات كاملة عن إعدام السيد أندريه زهوك والسيد فاسيلي يوزيبشوك في مينسك في آذار/مارس من هذا العام (النرويج)؛
    I bet there's another flight to Minsk in... Open Subtitles أراهن هناك رحلة أخرى إلى مينسك في...
    He reiterated his Government's intention to convene an international conference of countries with economies in transition to be held in Minsk in April 1997, which was open for participation and support from all interested parties, international and regional organizations, countries and institutions. UN وقد جدد المتكلم عزم حكومة بيلاروس على عقد مؤتمر دولي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول في مينسك في نيسان/أبريل ١٩٩٧، وهو مؤتمر مفتوح لمشاركة ودعم جميع اﻷطراف المعنية والمنظمات الدولية واﻹقليمية والبلدان والمؤسسات.
    In May 1997, in Belarus, a cemetery was desecrated in Viterbsk and there was an arson attack on a Jewish community centre in Minsk on 10 May. UN ففي أيار/مايو ٧٩٩١ في بيلاروس، انتُهكت حرمة المقابر في فيتربسك وأُشعل حريق في مركز للجماعة اليهودية في مينسك في ٠١ أيار/مايو.
    An international conference organized with the assistance of United Nations representatives in the Republic of Belarus had opened in Minsk on 19 October on the topic of the environment and human rights. UN وافتتح في مينسك في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر مؤتمر دولي تم تنظيمه بمساعدة من ممثلي اﻷمم المتحدة في جمهورية بيلاروس، بشأن موضوع البيئة وحقوق اﻹنسان.
    Statement on the Independence Day March held in Minsk on 25 March 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان بشأن مسيرة يوم الاستقلال التي جرت في مينسك في 25 آذار/مارس 2000، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    The European Union deplores the unprovoked and disproportionate use of force by Belarusian authorities to suppress a march organized by the opposition in Minsk on 25 March, considering in particular the peaceful and orderly character of the last one, held on 15 March. UN يشجب الاتحاد الأوروبي استخدام السلطات البيلاروسية للقوة بصورة غير متكافئة ودون أن يكون ثمة أي استفزاز، لقمع مسيرة نظمتها المعارضة في مينسك في 25 آذار/ مارس، وذلك بالخصــــوص نظــــرا للطابع السلمي والمنظم للمسيرة الأخيرة التي جرت في 15 آذار/مارس.
    Bearing in mind the provisions of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, signed in Minsk on 22 January 1993, UN ومراعاة منهما ﻷحكام اتفاقية المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في ميدان المسائل المدنية واﻷسرية والجنائية، المبرمة في مدينة مينسك في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣،
    Other measures included the dedication of a statue of Henry Dunant, the founder of ICRC, in Minsk on 7 May 2010. UN وشملت التدابير الأخرى الاحتفال بإقامة تمثال إحياء لذكرى هنري دونان، مؤسس لجنة الصليب الأحمر الدولية، في مينسك في 7 أيار/مايو 2010.
    The author further submits that the ruling of the Frunze District Court of Minsk of 21 July 2004, extended this maximum duration without legal foundation until 1 September 2004. UN كما يدعي صاحب البلاغ أن الحكم الصادر عن محكمة دائرة فرونزي في مدينة مينسك في 21 تموز/يوليه 2004 قد مدَّد هذه المدة القصوى، دون أساس قانوني، حتى 1 أيلول/سبتمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus