"مُؤخراً" - Dictionnaire arabe anglais

    "مُؤخراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • recently
        
    • lately
        
    • recent
        
    Neighbors said something about a boyfriend, some fights recently. Open Subtitles قال الجيران شيئاً حول خليل، بعض الشجارات مُؤخراً.
    According to image data, they were recently downloaded from someone's phone. Open Subtitles وفقاً لبيانات الصُورة، فقد تمّ تحميلهم مُؤخراً من هاتف شخصٍ.
    But this is interesting, one of them was recently reported stolen outside the youth center. Open Subtitles لكن هذا هو المُثير ، إحدى اللوحات تعود لسيارة تم التبليغ عن سرقتها مُؤخراً بخارج مركز الشباب
    Well, you see, sir, we've been a little leaderless lately. Open Subtitles حسناً، كما ترى سيدي نحنُ من دون قيادة مُؤخراً
    I feel like, you know, we've been hanging out a lot lately. Open Subtitles أشعر أننا أصبحنا نتسكع معاً كثيراً مُؤخراً
    And I suspect it's somehow related to my recent bouts of humanity. Open Subtitles وأشك أن الأمر بطريقة ما يتعلق بالنوبات البشرية التي تُصيبني مُؤخراً
    I have a small house in the country that my aunt recently left me. Open Subtitles لدىّ منزل صغير في البلاد ، تركته لي عمتي مُؤخراً
    An American recently purchased a villa on the western edge of town. Open Subtitles لقد تفقد الأمر مع مصادره المحلية قام رجل أمريكي بشراء فيلا مُؤخراً على الطرف الغربي من المدينة
    Six settled, three pending and that last one there was recently dismissed. Open Subtitles تمت تسوية 6 قضايا ، وتوجد 3 قضايا مُعلقة والأخيرة هُناك تم رفضها مُؤخراً
    It's like someone pulled this out recently. Open Subtitles لا يُوجد غبار هُنا، كما لو أنّ هُناك أحد أخرجه مُؤخراً.
    recently retired Marine Force Recon. Open Subtitles تقاعد مُؤخراً من قوّة الإستطلاع البحريّة.
    No one has reported a diamond like this stolen, not just recently. Ever. Open Subtitles لمْ يُبلّغ أحدٌ عن سرقة ألماسة مثل هذه، ليس مُؤخراً فقط، بل على الإطلاق.
    It was recently listed as an asset in one of her divorce cases. Open Subtitles لقد أدرج مُؤخراً كأصل في أحد قضايا الطلاق الخاصّة بها.
    These change orders were stamped recently and re-filed. Open Subtitles طلبات التغيير هذه قد تمّ تغييرها مُؤخراً وأعيد وضعها بالملف.
    But lately he's being leaving us to pick up the slack. Open Subtitles لكن مُؤخراً يدعنا نُنجز عمله الذي يُهمله
    Well, we haven't exactly been locked in at close range lately. Open Subtitles حسناً ، لم نحظى بمساحة ووقت لبعضنا البعض مُؤخراً
    You see, some of the planes from my airline have had parts falling off them lately. Open Subtitles كما ترين، بعض الطائرات من شركة خطوطيّ الجوية تسقط من قطع مُؤخراً. شركة خطوطي الجوية
    But I just feel that some of the language that I've been hearing tossed around lately is offensive to some people. Open Subtitles لكنني أشعر أن الكلام الذي سمعته مُؤخراً .يعتبر بمثابة إهانة لبعض الأشخاص
    There's a lot of that on the open market lately. Open Subtitles هناك الكثير منها في السوق السوداء مُؤخراً
    Sir, I know I'm getting near the line here, but you haven't been... your best lately. Open Subtitles سيّدي، أعلم أنّي أتجاوز حُدودي هنا، لكنّك لمْ تكن بطبيعتك مُؤخراً.
    Any recent incidents with parents maybe? Open Subtitles أهُناك أى حوادث حدثت مُؤخراً مع الآباء رُبما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus