I didn't say anything because I didn't want you to be embarrassed. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. |
Maybe things didn't go perfectly, but damn it, don't be embarrassed to be crazy in front of me. | Open Subtitles | ربما لم يجري الخطط كما اردته. لكن اعترفِ، لا تكوني مُحرجة. لتكونِ مجنونة أمامي. |
- You're the big quarterback, and he's the little freshman nerd girl you're embarrassed to be seen with in public. | Open Subtitles | و هو مجرّد طالب جديد مجتهد و أنتِ مُحرجة أن يتم مشاهدتكِ و أنتِ معه |
That you were just an embarrassing present from a dull godmother with two heads and bad breath. | Open Subtitles | لم أر فيك سوى مجرد هدية مُحرجة من عرابة مُملة، لها رأسان ورائحة نفس سيئة |
No awkward questions from the press. It's a win-win. | Open Subtitles | لا أسئلة مُحرجة من الصحافة انها صفقة رابحة للطرفين |
I'm actually embarrassed to tell you our name. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة مُحرجة من إخبارك اسم الفرقة |
She saw me and was so embarrassed for me she slipped out thinking I didn't see her. | Open Subtitles | لقد كان تراني و أنا كنتُ مُحرجة للغاية، لأنها كانت تخرج بالخلسّة تظن إنني لم أراها. |
She was nice about the whole thing, but I think more embarrassed than anything. | Open Subtitles | كانت لطيفة حول الأمر كلّه، لكن أعتقد أنّها كانت مُحرجة أكثر من أيّ شيءٍ. |
I would say embarrassed, ashamed, furious, mortified... | Open Subtitles | , كُنت لأقول مُحرجة خجلانة , غاضبة , تشعُرى بالخزى |
Fuck you. I'm embarrassed I ever took you seriously. | Open Subtitles | تباً لك ، أنا مُحرجة من أننى قد أخذتك بجدية |
Her mom says her real dad is just some scumball that she hooked up with and she's embarrassed she ever slept with him. | Open Subtitles | هو حثالة امضت معة بعض الوقت و انها مُحرجة لأنها نامت معة |
Uh, I'm embarrassed to say I don't know who that is. Is that bad? | Open Subtitles | إنني مُحرجة لأقول أنني لا أعرفه, هل هو سيء الطِباع؟ |
I understand that you're embarrassed or whatever, but it's not your fault. | Open Subtitles | أتفهّم أنّكِ مُحرجة أو أياً كان، لكنّه ليس خطأكِ. |
You must be embarrassed if you're hiding in the storage closet. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تكوني مُحرجة لو كنتِ تختبئين في غرفة التخزين |
I'm just kind of embarrassed, you know. | Open Subtitles | أنا مُحرجة نوعاً ما وحسب كما تعلمين |
Do you think that sharks would be embarrassed | Open Subtitles | أتعتقدون أن القروش ستكون مُحرجة |
Being the victim of a scam is a frustrating and embarrassing experience, whether you fall for it or not. | Open Subtitles | كونك ضحية لعملية إحتيال هي تجربة مُحبطة و مُحرجة سواء وقعت بها أم لا |
We all do bad things. It's just, most people die before the list gets embarrassing. | Open Subtitles | إلّا أن أغلب الأناس يموتون قبلما تبيت قائمة آثامهم مُحرجة |
So, these doors then, what they are are heavy, unnecessary, embarrassing bombs. | Open Subtitles | إذاً محصلة هذه الأبواب، أنها ثقيلة وليست ضرورية وقنابل مُحرجة |
It didn't even occur to him that that would be an awkward conversation. | Open Subtitles | لم يخطر بباله أنّ تلك ستكون مُحادثة مُحرجة. |
And now you've got the FBI asking awkward questions. | Open Subtitles | والآن لديك المباحث الفيدراليّة تطرح أسئلة مُحرجة. |
What happened was a tragedy for the pilot's family and an embarrassment for our base. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساه لعائلة الطيّار، و مأساه مُحرجة لقاعدتنا العسكرية. |