"مُختلفًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • different
        
    He comes to my rehearsals. or did he seem different? Open Subtitles لقد جاء إلى تدريباتي هل قال أي شيء بدى مُختلفًا أو هل بدى مُختلفًا؟
    How is posting those inflammatory images any different than yelling "fire!" Open Subtitles أنّى يكون نشر تِلك الصور المُحرِّضة مُختلفًا عن الصُراخ بـ"حريق"!
    I got a restraining order, I changed my schedule, I take a different route home every day, Open Subtitles قدّمتُ أمرًا للتّقييد، غيّرتُ جدْوَلي، وأسلك مسارًا مُختلفًا لمنزلي كلّ يومٍ.
    How's that any different from the CIA? Open Subtitles وأنّى لهذا أن يكون مُختلفًا عمَّا تفعله وكالة الإستخبارات المركزيّة؟
    I thought it'd be different. Open Subtitles توقّعتُ بأنّ الأمر سيكون مُختلفًا.
    When you find that one person who connects you to the world, you become someone different... Open Subtitles حينما تجد ذلك الشّخص الوحيد الذي يربطك بالعالم، تصبح شخصًا مُختلفًا...
    He can't be much different than ourselves. Open Subtitles لايمكن أن يكون مُختلفًا عنّا
    His trail is different. Open Subtitles مساره كان مُختلفًا.
    Why would I think it'd be any different for Cristina? Open Subtitles لماذا أعتَقد بأن هذا سيكون مُختلفًا من أجل (كريستينا) ؟
    And I could just tell there was something different about him. Open Subtitles -ويُمكنني الجزم أنّ شيئًا مُختلفًا كان به .
    But Perseus was strong-willed and chose a different path. He vowed to live as a man. Open Subtitles "لكن (برسيوس) كان شديد العزم وانتقى دربًا مُختلفًا ونذر العيش كبشريّ"
    Yeah, look. His eye line is different. Open Subtitles خطّ نظره يبدو مُختلفًا .
    You become someone different... Open Subtitles تُصبح شخصًا مُختلفًا...
    Jeremy may feel different. Open Subtitles جيرمي) رُبما يشعر مُختلفًا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus