I was an enforcer in one; did some incredibly terrible things to a lot of undeserving people. | Open Subtitles | كُنت المُنفِّذ في احداها و قد قُمت بأمور مُريعة جداً للعديد من الأناس الأبرياء. |
Except the Devil is tempting each of them to commit some kind of terrible sin, and once they do, they're no longer human. | Open Subtitles | عدا أن الشيطان يوسوس لهم جميعاً ليرتكبوا ذنوباً مُريعة وبمجرد أن يفعلوا، لن يغدوا بشريين |
And nobody comes but me cos it's so terrible. | Open Subtitles | ولا أحد يأتي لزيارته سواي لأن حالته مُريعة للغاية. |
He started calling me late at night, making awful threats. | Open Subtitles | وبدأ يتصل بي متأخراً في الليل ويُوجه إتهامات مُريعة |
Doctor, you're aware of just how dire the circumstances were in that hospital after Katrina hit. | Open Subtitles | الطبيب، أنت مدرك ل فقط كَمْ مُريعة الظروف كَانتْ في تلك المستشفى بعد ضربةِ كاترينا. |
There is so much to say, but we don't have very much time. The world is in terrible trouble, and only we can help. | Open Subtitles | هناكالكثيرليقال,ولكننالانملّكالكثّير منالوقت ، العالم بصدد نكبة مُريعة , كلانا فقط بإمكاننا المُساعدة. |
But if he gets hold of those boxes, he will do terrible things to this world. | Open Subtitles | و لكنهُ لو حصل على تلكَ الصناديق، سوف يقوم بأشياء مُريعة لذلك العالم. |
You were a terrible actress when we first met, and you still are. | Open Subtitles | لقد كنتِ مملةً مُريعة عندما تقابلنا لأول مرة، ولا زلتِ كذلك. |
terrible things have happened since the Crash. | Open Subtitles | أشياء مُريعة قد حدثت منذ انهيار البورصة. |
Tell me something about yourself. I hear terrible things. | Open Subtitles | أخبرني عن نفسك لقد سمعت أشياء مُريعة. |
Coming here was a terrible... terrible idea. | Open Subtitles | إن المجئ إلى هنا كان فكرةً مُريعة |
I did terrible things to get my mesmer back. | Open Subtitles | قُمت بأشياء مُريعة لإستعادة قِواي |
Some terrible things on my relationships with others. | Open Subtitles | أشياءً مُريعة عن علاقتي بالآخرين |
Sounds like a terrible idea. | Open Subtitles | تبدو كخطة مُريعة |
That's a terrible idea. | Open Subtitles | تلك فكرةٌ مُريعة. |
I'm terrible at all of it. | Open Subtitles | أنا مُريعة فيها كلها. |
It's just awful. Developers circling like vultures. | Open Subtitles | إنها مُريعة و حسب فالمطورون الذين يديرونها كالحيوانات. |
You must think I'm awful. | Open Subtitles | لاشكّ أنّك تعتقد أنّني مُريعة. |
An awful way to die. | Open Subtitles | يا لها من طريقة مُريعة للموت. |
This one duplicates my freezing power, plus it scalds the flesh, so we should only use it in a dire emergency. | Open Subtitles | هذه النُسَخ المطابقةِ قوَّتي المُجَمِّدة، زائد يَسْمطُ اللحمَ، لذا نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَه فقط في a طوارئ مُريعة. |
Ladies and gentlemen of the court, these were dire times, and dire actions were needed to get those tickets! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة المحكمةِ، هذه كَانتْ أوقاتَ مُريعةَ، وأعمال مُريعة إحتجتْ للحُصُول على تلك التذاكرِ! |