"مُسَاعَدَة" - Traduction Arabe en Anglais

    • helping
        
    • to help
        
    Do you understand that maybe you can make the difference of helping Danny or nobody finds him? Open Subtitles تَفْهمُ الذي لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدثَ الفرقَ مُسَاعَدَة على، داني أَو لا أحد يَجِدانِه.
    And just how were you helping that poor confused bisexual woman by calling her an equal-opportunity slut? Open Subtitles وفقط هكذا كُنْتِ أنت مُسَاعَدَة على تلك الإمرأةِ الخنثى المشوّشةِ الفقيرةِ بدَعوتها فاسقة فرصةِ مساويةِ؟
    Doesn't it feel good helping out other people? Open Subtitles لا يَشْعرُ بالارتياح مُسَاعَدَة الناسِ الآخرينِ؟
    This guy should be able to help your sister. Open Subtitles هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قادر على مُسَاعَدَة أختِكَ.
    She always knew she wanted to help people. Open Subtitles لطـالمـا علمت بأنهـا أرادت مُسَاعَدَة الناسِ.
    helping or hindering, wendy, which one's it going to be? Open Subtitles مُسَاعَدَة أَو الإعاقة , wendy, أَيّ له هو سَيصْبَحُ؟
    And I like helping needy people. Open Subtitles وأنا أَحبُّ مُسَاعَدَة الناسِ المحتاجينِ.
    Looks like someone had an extra helping of bitch this morning. Open Subtitles يُشاهدُ مثل شخص ما كَانَ عِنْدَها مُسَاعَدَة على إضافيةُ كلبةِ هذا الصباحِ.
    I don't know, waking up in the morning, helping billionaires beat the tax code. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، إسْتِيْقاظ صباحاً مُسَاعَدَة ثروة التي تساعد على ضرب القانون الضريبي.
    I love living with her, and helping out with the baby is amazing. Open Subtitles أَحبُّ عَيْش معها، و مُسَاعَدَة مَع الطفل الرضيعِ مُدهِشُ.
    You have a strong jaw, brown hair, chocolate eyes... you like helping people. Open Subtitles عِنْدَكَ فكّ قوي شَعر بني عيون شوكولاتية تَحْبُّ مُسَاعَدَة الناسِ
    I'm going to dedicate this weekend to helping you forget the past. Open Subtitles سَأُكرّسُ عطلة نهاية الأسبوع هذه إلى مُسَاعَدَة أنت تَنْسي الماضي.
    VYou know, I'm, I'm really glad that your boss changed his mind about helping my uncle Sal. Open Subtitles في واي أو يو يَعْرفُ، أَنا، أَنا مسرور جداً بأنّ رئيسكَ تَغيّرَ رأيه حول مُسَاعَدَة عمّي سال.
    Honey, I was just helping myself to seconds. Open Subtitles العسل، أنا كُنْتُ فقط مُسَاعَدَة نفسي إلى ثواني.
    helping PEOPLE'S NOT A BAD GIG, BRO, Open Subtitles مُسَاعَدَة الناسِ لَيسَت مزعجة,يا أخي,
    I work 80 hours a week running this free clinic, helping the homeless and other people who have no place else to go. Open Subtitles أَعْملُ 80 ساعة إسبوعياً ركض هذه العيادةِ المجّانيةِ، مُسَاعَدَة الناسِ المشرّدينِ والآخرينِ الذي لَيْسَ لهُ مكانُ ما عدا ذلك للذِهاب.
    An out lesbian working in a male-dominated field, helping women stuff their bodies with silicon. Open Subtitles خارج عَمَل سحاقية في a حقل غالبيته من الرجال، تَحْشو مُسَاعَدَة نِساءِ أجسامِهم بالسيليكونِ.
    I really must stop trying to help people. Open Subtitles أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَتوقّفَ يُحاولُ مُسَاعَدَة الناسِ.
    My voice in your dream is a part of you trying to help yourself through this. Open Subtitles صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا.
    I think that person should be sympathetic and apologetic and try to help the person whose home has been demolished try to make it better! Open Subtitles أعتقد ذلك الشخصِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ متعاطفَ ومُعْتَذر ويُحاولُ مُسَاعَدَة الشخصِ الذي البيت هُدّمَ
    Wait, you want me to ask The Source to help witches? Open Subtitles الإنتظار، تُريدُني لطَلَب مِنْ المصدر مُسَاعَدَة الساحراتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus