Madam Vice President, it is such an honor to meet you. | Open Subtitles | السّيدة نائبة الرئيس، انه لشرف لي مُقَابَلَتك. |
If Zeisha wants to meet you, then I won't stop her! | Open Subtitles | إذا أرادت زيشا مُقَابَلَتك ّ أنا لَنْ أُوقفَها |
Hey, anyway, good to meet you. | Open Subtitles | مرحبا، على أية حال من الجيد مُقَابَلَتك. مع السلامة |
But, Roz, it was really nice to meet you. | Open Subtitles | لكن، روز، كان من اللّطيف جداً مُقَابَلَتك. |
Tell me where you are right now, we want to meet you just now... | Open Subtitles | أخبرْني أين أنت الآن، نُريدُ مُقَابَلَتك |
Laura-Louise just met Guy. She wanted to meet you, too. | Open Subtitles | لورا لويز فقط قابلتْ غاي أرادتْ مُقَابَلَتك أيضاً |
We just found out about the baby, and we think it's important to meet you. | Open Subtitles | نحن فقط إكتشفنَا حول الطفل الرضيعِ، ونحن نَعتقدُ من المُهمِ مُقَابَلَتك. |
No, I'm afraid she won't be able to meet you. | Open Subtitles | لا، أخشى هي لَنْ تَكُونَ قادرة على مُقَابَلَتك. |
Chef Marcel, it's so nice to meet you at last. | Open Subtitles | كبير الطبَّاخين مارسيل، من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك أخيراً. |
It's nice to meet you just the same. | Open Subtitles | من اللّطيف مُقَابَلَتك بنفس الطريقة. |
It's marvelous to meet you, Mrs. pinchelow. | Open Subtitles | من المذهل مُقَابَلَتك سيدة.بينشيلوا. |
It's an honour to meet you sir. | Open Subtitles | تمتم,تمتم إنه شرفُ لى مُقَابَلَتك سيدِى |
I wouldn't. I've been dying to meet you. | Open Subtitles | لن أتوتر أَمُوتُ من أجل مُقَابَلَتك |
It is nice to meet you... | Open Subtitles | {\3cH41008C\1cHF6F3FF} من اللّطف مُقَابَلَتك فهذه مقابلتنا الآولى |
- It was nice to meet you. | Open Subtitles | أوه، كَانَ لطيفَا مُقَابَلَتك. |
I wanted to meet you in person because I have, uh, a matter of some delicacy to discuss with you. | Open Subtitles | أردتُ مُقَابَلَتك شخصياً لأن عِنْدي , uh, a مسألة بَعْض الطيبةِ للمُنَاقَشَة مَعك. |
It was very nice to meet you. | Open Subtitles | كان من اللّطيف جداً مُقَابَلَتك. |
It's an honor to meet you, Mr. Fernandez. | Open Subtitles | انة مُقَابَلَتك شرف سّيد فيرناندز |
I've seen your pictures, it's nice to meet you. | Open Subtitles | رَأيتُ صورَكَ، من اللّطيف مُقَابَلَتك. |
I wanted to meet you too, Malik. But not in such a shady place. | Open Subtitles | بالفعل أني أردت مُقَابَلَتك ... ولكنالمكانغير المناسب |