Fair enough, but you did it, and for that, I'm grateful. | Open Subtitles | هذا عادل بشكل كافي ، لكنكِ فعلتيها ومن أجل ذلك ، أنا مُمتنة لكِ |
Look, I'm grateful you guys found me, but I'm starting to feel a little bit like a suspect here. | Open Subtitles | انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا |
Almost as grateful as I am that you spared me. | Open Subtitles | تماماً مثلما أنا مُمتنة لأنّكَ عفوتَ عنّي |
You're offering a return to a wholesome world, and I am very, very grateful. | Open Subtitles | أنتِ تعرضين عليّ العودة إلى عالمٍ نافع، وأنا مُمتنة جداً جداً |
The Urban League is so grateful for all your generosity, ma'am. | Open Subtitles | رابطة الجامعات الحـــضرية مُمتنة للغاية لكل ما تبذلونه من كرم فياض يا سيدتي. |
And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them. | Open Subtitles | و نادي الكُتب هذا ساعدني على إبهار ناشري اليوم لذا أنا مُمتنة لهم |
'Cause I'm grateful... for the peace, safety, and stability this country offered to my family. | Open Subtitles | ..لأنني مُمتنة ،للسلام، الآمن والإستقرار الذي تقدمه هذه البلاد لعائلتي |
I will say them for you. You should be more grateful! | Open Subtitles | سأقولها نيابة عنكِ، يجب أن تكونى مُمتنة أكثر |
I sleep really well, so I'm actually not so sure I'm grateful to be back. | Open Subtitles | أنام بشكل جيّد، لذا لستُ على يقين أنني مُمتنة للعودة |
Oh, sweetie, I am just so grateful that he was here. You could have died. | Open Subtitles | عزيزي، أنا مُمتنة للغاية لوجوده بالجوار، كنت لتفارق الحياة من دونه. |
I have been told all the circumstances of my birth, so I would be very grateful if you would make no further enquiries | Open Subtitles | لقد تم إخباري بكل ظروف مولدي، لذا سأكون مُمتنة إذا لم تُجري المزيد من التحقيقات |
$10,000, which is still a large amount... and I'm very grateful to him for remembering me at all. | Open Subtitles | 10,000دولار, والتى لازال مبلغ كبير.. وانا مُمتنة جداًً له لتذكره لى. |
Gerta lost every penny of my investment, but she remains grateful to this day. | Open Subtitles | فخسرت " جيرتا " كل فلس من أموال إستثماري لكنها مازالت مُمتنة لذلك اليوم |
And I love you so much, and I'm so grateful for you and Peter. | Open Subtitles | وأنا سعيدة من أجلك و مُمتنة لكِ للغاية. |
She was very grateful to Ernesto for taking care of everything. | Open Subtitles | كانت مُمتنة لـ "إرنسـتو" لإعتنائه بكل شيئ |
- And I'm grateful. - I don't care what you are. | Open Subtitles | ـ وأنا مُمتنة لذلك ـ لا أبالي بكِ |
She told me it didn't matter what people said about me, she was grateful. | Open Subtitles | وأخبرتني بأن ما يقوله الناس عني لا يهم, كانت مُمتنة ...... |
And I was grateful, grateful for a way out. | Open Subtitles | وكنتُ مُمتنة، مُمتنة لإيجاد مخرج. |
My mom is also grateful to that thing. | Open Subtitles | أمي أيضًا مُمتنة لذلك الشيء. |
I'm thankful to you, we both are, but I know my own mind, sir, I won't be confined. | Open Subtitles | أنا مُمتنة لك ، كلانا كذلك لكني حسمت قراري يا سيدي لا أود أن اُحتجز |
I'm much obliged to you. I'm much obliged to you my king | Open Subtitles | أنا مُمتنة لك كثيراً , أنا مُمتنة لك أيُها الملك |