There was a lot of love for you on the campaign trail. | Open Subtitles | كان هناك الكثير مِنْ الحبِّ لك على أثرِ الحملةَ. |
Pessimistic views of life, incorrect values of love. | Open Subtitles | وجهات النظر المتشائمة للحياةِ، قِيَم خاطئة مِنْ الحبِّ. |
♪ your game of love is all rained out ♪ | Open Subtitles | ؟ لعبتكَ مِنْ الحبِّ هَلْ كُلّ المُمطَرون خارج؟ |
He had a lot of love to spread around. | Open Subtitles | كَانَ لديه الكثير مِنْ الحبِّ لينشره بالجوار |
It says, such people ought to be given a lot of love and sympathy. | Open Subtitles | تقُولُ، مثل هؤلاء الناسِ يَجِبُ أَنْ يحصلوا على َ الكثير مِنْ الحبِّ والعطفِ. |
Now, Ursula, that kind of love is fleeting. You'll get over it. | Open Subtitles | الآن، أورسولا، ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ سيذهب بسرعة وسَتَتجاوزُين الأمرَ |
A whole lot of glue, but not an ounce of love. | Open Subtitles | كثيراً مِنْ الصمغِ، لكن لَيسَ أونسَ مِنْ الحبِّ. |
It was a real labour of love for me. | Open Subtitles | هو كَانَ a عمل حقيقي مِنْ الحبِّ لي. |
There are different types of love. | Open Subtitles | هناك أنواع مختلفة مِنْ الحبِّ. |
The valley is filled with the season of love | Open Subtitles | إنّ الوادي مَمْلُوءُ بفصل مِنْ الحبِّ |
May we remain In this abode of love | Open Subtitles | مايو/مايس نَبْقى في هذا المسكنِ مِنْ الحبِّ |
Greta, Ellen is a woman who discovers... the ultimate expression of love... in the most exquisite pain imaginable. | Open Subtitles | جريتا، إلين a إمرأة الذي يَكتشفُ... التعبير النهائي مِنْ الحبِّ... في الألمِ الأكثر روعةً قابل للتخيل. |
About your awkward teenage lunging, and how you used to call your chest hair your "rug of love". | Open Subtitles | حول إندِفاعكَ المراهقِ الصعبِ، وكَمْ أنت كُنْتَ تَتّصلُ شَعر صدركَ " بساطكَ مِنْ الحبِّ ". |
Meeting and also parting and a sense... that time is flowing like a river, whispering as it flows... that the valley is filled with the season of love | Open Subtitles | يجتمع ويَفترقُ أيضاً و إحساسة... بذلك الوقتِ يَغْمرُك مثل النهر، بهَمْس كما تَتدفّقُ... ذلك الوادي مَمْلُوءُ بفصلِ مِنْ الحبِّ |
By this time next week, our new neighbors will be... hearing your cries of love through our paper-thin walls. | Open Subtitles | عظيم. في مثل هذا الوقت من الإسبوع القادم، جيراننا الجدّد سَيَكُونونَ... يَسْمعُ نداءاتُكَ مِنْ الحبِّ خلال حيطانِنا الورقيةِ الرقيقةِ. |
And I'm looking for a new kind of love. | Open Subtitles | وأتطلع لنوع جديد مِنْ الحبِّ |
of love... you and I came to be | Open Subtitles | " مِنْ الحبِّ... " " أنت وl جاءَ أَنْ يَكُونَ " |
Sleepless nights of love. | Open Subtitles | ليالي مُؤرقة مِنْ الحبِّ. |
Lots of love. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الحبِّ. |
You've got a funny idea of love. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ a فكرة مضحكة مِنْ الحبِّ. |