That's one way to drown in just ten inches of water. | Open Subtitles | ذلك طريقُ واحد للغَرَق في فقط عشْرة بوصاتِ مِنْ الماءِ. |
For every ton of water strained, they'll filter out maybe 25 grams of food. | Open Subtitles | لكُلّ طَنّ مِنْ الماءِ يسحب , هم سَيُرشّحونَ لَرُبَّمَا 25 غرامَ مِنْ الغذاءِ. |
Gulping in huge volumes of water, each shark can filter over 6000 litres every hour. | Open Subtitles | إبتِلاع في الحجومِ الضخمةِ مِنْ الماءِ , كُلّ قرش يُمْكِنُ أَنْ يَرشّحَ أكثر من 6000 لترِ كُلّ ساعة. |
Well, well, well, looks like BlueBell's fish out of water decided to swim upstream to Mobile. | Open Subtitles | حَسناً، حسنا، حَسناً يبدو أن سمكة بلوبيل قد قررت الخروج مِنْ الماءِ والسِباحَة ضدّ التّيار إلى موبيل |
And every tide carries them within an easy step of the land, but they dare not come out of the water! | Open Subtitles | وكُلّ مَدّ يَحْملُهن و يكونَن على بعد خطوةِ سهلةِ مِنْ الأرضِ لَكنَّهن لا يَتجاسرن على الخروجِ مِنْ الماءِ! ْ |
I had to give him mouth-to-mouth. He swallowed a lot of water. | Open Subtitles | لقد أَعطيته هواء من فمى لفمه إبتلعَ الكثير مِنْ الماءِ. |
A single tree can suck up hundreds of tons of water each year | Open Subtitles | أي شجرة وحيدة يُمْكِنُ أَنْ تَمْصَّ مِئات الأطنانِ مِنْ الماءِ كُلّ سَنَة |
She'd try and clean me up with a little bowl of water and a sponge. | Open Subtitles | هي تُحاولُ وتُنظّفُني مَع طاسة صَغيرة مِنْ الماءِ و إسفنج. |
Yeah. I just drank a lot of water. You know? | Open Subtitles | نعم أنا فقط شَربتُ الكثير مِنْ الماءِ اتَعْرفُ؟ |
There must be plenty of water.A river maybe. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك الكثير مِنْ الماءِ. أي نهر لَرُبَّمَا. |
Rub your feet for at least five minutes and drink lots of water. | Open Subtitles | إفركْ أقدامَكَ على الأقل خمس دقائقِ واشرب الكثير مِنْ الماءِ. |
Eight pints of water before bed, and next day, you feel no pain. | Open Subtitles | ثمانية باينتاتِ مِنْ الماءِ قبل النومِ، واليوم التالي، لَنْ تَشْعرَ بأي الألمِ. |
Do you realize every second... 70 centimetres of water is wasted over that spillway? | Open Subtitles | هل تدرك أن كل ثانية 70 سنتيمتر مِنْ الماءِ هَلْ ضائع على ذلك؟ |
Given the right conditions, these storms can whip the seas around us into terrifying walls of water, which have even reached over the top of the lighthouse. | Open Subtitles | أعطىَ الشروطَ الصحيحةَ , هذه العواصفِ يُمْكِنُ أَنْ تَسِيطَ البحارَ حولنا إلى الحيطانِ المرعبةِ مِنْ الماءِ , الذي وَصلَ حتى على قمةِ الفنارِ. |
(Vince) Must be a lot of water down there. | Open Subtitles | (فينس) يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الكثير مِنْ الماءِ هناك. |
Frances dived off that thing into a shallow pool of water. | Open Subtitles | فرانسيس غاصتْ مِنْ ذلك الشيءِ إلى a بركة ضحلة مِنْ الماءِ. |
Then he said there was a pint of water in the boy's lungs. | Open Subtitles | ثمّ قالَ هناك كَانَ a باينت مِنْ الماءِ في رئتينِ الولدَ. |
Not under fifty feet of water. | Open Subtitles | لَيسَ تحت خمسون قدمِ مِنْ الماءِ. |
Is it true that most people get attacked by sharks in three feet of water about 10 feet from the beach? | Open Subtitles | هو صدقُ ذلك أكثر الناسِ المُهَاجَمينَ من قبل أسماكِ القرش في ثلاثة أقدامِ مِنْ الماءِ... حوالي 10 أقدامِ مِنْ الشاطئِ؟ |
But I'm gonna need a lot of water. | Open Subtitles | لكن سَأَحتاجُ الكثير مِنْ الماءِ. |
Come out of the water with your hands raised high above your head. I'm okay. | Open Subtitles | إخرجْ مِنْ الماءِ بأيديكَ مَرْفُوع اعلي مستوي رأسك |