But we don't have time to spare, can't we come back? | Open Subtitles | لكنى اخبرتك ليس لدينا وقت الا يمكننا ان نأتى مرة اخرى ؟ |
Well, we'll cross that bridge when we come to it. Can we please just go? | Open Subtitles | سوف نعبر هذا الجسر عندما نأتى فقط لذا رجاء دعنا نذهب |
we come in, disturb their peace, trample their graves. | Open Subtitles | فنحنُ نأتى ونُهدد سلامتهم ونعبثُ بمقابرهم |
We should've never put you in that situation. We should've come up with another way. - Forget it. | Open Subtitles | لم يجدر بنا أن نضعك فى هذا الموقف أبدا كان يجب علينا أن نأتى بطريقة أخرى |
They say we leave this world just the way we came into it -- naked and alone. | Open Subtitles | يقولون بأنّنا نترك هذا العالم بنفس الطريقة التى نأتى بها عراة ووحيدين |
As a matter of fact, why did you even insist we come here in the first place? | Open Subtitles | وفى واقع الأمر , لماذا اصررت ان نأتى الى هذا المكان ؟ |
The girls go to the wedding, we come here, everybody wins. | Open Subtitles | هذا رائع الفتيات يذهبون الى الزفاف و نحن نأتى الى هنا الجميع فائز |
But you'll meet her when we come up to spend the day with you. | Open Subtitles | لكننا سنقابلها عندما نأتى لقضاء اليوم عندك |
I wanted to give you my personal assurance that we come in peace, seeking nothing more than friendship. | Open Subtitles | أردتُ إعْطائك عهدى الشخصيَ بأنّنا نأتى في سلامِ لا نريد شيءِ أكثر مِنْ الصداقة |
we come to work, go out of business. | Open Subtitles | لما تتهم الإسرائيليين نحن نأتى إلى العمل لنباشر اعمالنا |
The next time we come to the core, I'm staying with the preacher | Open Subtitles | المرة القادمة التى نأتى فيها إلى الصميم سوف أبق مع الواعظ |
we come here for shelter. We also store supplies here. | Open Subtitles | نحن نأتى هنا للإختباء ، و هناك مؤن هنا أيضا |
Every time we come here he's got another story. | Open Subtitles | فى كل مرة نأتى إلى هنا يُحضر مع قصة آخرى |
We shall have to cross that bridge when we come to it. | Open Subtitles | علينا ان نعبر هذا الجسر عندما نأتى اليه. |
They say we come into this world with a preordained destiny. | Open Subtitles | يـُـقـال أننا نأتى إلى هذا العالم بــقـدرِ مُــقـدرِ |
we come to this restaurant a minimum of three times a week... good times, bad times, economy up, economy down, and we always get a booth. | Open Subtitles | نحن نأتى الى هذا المطعم ثلاث مرات فى الأسبوع نحظى بأوقات جيدة وأوقات عصيبة ودائما نطلب الكثير وانظروا أى طاولة وضعونا عليها |
Do you know... that every time they take you out of this cell, we come in here and we change those little hash marks... on your little calendar you're trying to hide? | Open Subtitles | ... هل تعلم ,أنه فى كل مرة يأخذوك من هذه الزنزانة نأتى لهنا ونغير هذه العلامات الهشة |
This asteroid is spinning around an axis or tumbling, whatever... and I come up with the gravity tractor... and I basically park here. | Open Subtitles | بغض النظر إذا ما كان هذا الكويكب يدور حول محور أو له مسار ما نأتى نحن بجَرَّار الجاذبية وببساطة نضعه هنا |
Oh, well, we never had an official honeymoon, so we decided to come up here for a few days. | Open Subtitles | نحن لم نحظ مطلقًا بشهر عسل رسمى لذا قررنا أن نأتى هنا لبضعة أيام |
Son... your mom and I didn't come up here just... just for a visit. | Open Subtitles | يا إبنى أنا و أمك لم نأتى هنا فقط من أجل الزياره |
It must have taken some damage, possibly even before we came onboard the ship. | Open Subtitles | لابد أنه حدث به بعض الضرر ربما حتى قبل أن نأتى على متن هذه السفينه |