But when your mother was born, he distanced himself from them, but made sure they were provided for. | Open Subtitles | ولكن عندما ولدت والدتك نأى بنفسه منها ولكن تأكد من أنها قدمت |
'If Shubho Da gets distanced from active politics..' | Open Subtitles | 'إذا كان يحصل نأى شوبهو دا عن السياسة النشطة .. ' |
But she also insisted that Eugene's antigovernment leanings were a thing of the past, that he had distanced himself from the Sovereign Army and their philosophies while he was in prison. | Open Subtitles | وأكدت أن كل أفكار يوجين المناهضة للحكومة أصبحت شيئا من الماضي وأنه نأى بنفسه عن الجيش السيادي وفلسفته |
She noted with concern that one delegation had dissociated itself from the consensus. | UN | ولاحظت مع القلق أن أحد الوفود نأى بنفسه عن توافق الآراء. |
" As you are aware, my delegation dissociated itself from the Committee consensus recommendation of June 2000. | UN | " وكما تعلمون، فإن وفد بلدي قد نأى بنفسه عن التوصية التي أصدرتها اللجنة بتوافق الآراء في حزيران/يونيه 2000. |
Today, the international community has moved away from any strict categorization of rights to reaffirm repeatedly the indivisibility and interdependence of all human rights. | UN | واليوم، نأى المجتمع الدولي بنفسه عن تصنيف أي حق من الحقوق تصنيفاً متشدداً لكي يعيد التأكيد مراراً وتكراراً على أن كافة حقوق الإنسان مترابطة وغير قابلة للتجزئة. |
To facilitate definition of the problem and render the issue more measurable, however, some countries have explicitly moved away from robust conceptions of homelessness, adopting definitions and descriptions based on the lack of dwelling, shelter or roof. | UN | وتيسير لتعريف المشكلة وجعلها مسألة قابلة للقياس نأى بعض البلدان صراحة عن المفهوم المتصلب للتشرد واعتمد تعاريف وأوصافاً تستند إلى الافتقار إلى السكن أو المأوى أو السقف. |
During a press conference on 20 October, the Minister of the Interior distanced himself from the outcome of the " extraordinary congress " , recognizing Mr. Rwasa as the legitimate leader of FNL. | UN | وخلال مؤتمر صحفي عقد في 20 تشرين الأول/أكتوبر، نأى وزير الداخلية بنفسه عن نتيجة " المؤتمر الاستثنائي " معترفا بالسيد رواسا بصفته القائد الشرعي لقوات التحرير الوطنية. |
He distanced himself from everyone in his life. | Open Subtitles | نأى بنفسه عن أي شخص يعرفه |
A few weeks ago, Galeano, to the astonishment of many, distanced himself from his own book. He said he could no longer bear reading it, and that when he wrote it, he “lacked sufficient knowledge of economics and politics.” | News-Commentary | لقد حظي الكتاب بالثناء بسبب قدرته على وصف خمسة قرون من تاريخ امريكا اللاتينية بتماسك كبير وهو شيء يمكن لكتب الخيال فقط ان تحققه ولسوء الحظ فإن التاريخ هو اكثر تعقيدا من ذلك وقبل اسابيع ادهش جاليانو الكثيرين عندما نأى بنفسه عن كتابه وقال انه لم يعد يستطيع تحمل قراءته وقال انه عندما كتبه كان "يفتقد لمعرفة كافية عن الاقتصاد والسياسه ". |
One member of the Transitional Federal Parliament, originally from Berbera, was reportedly arrested on charges of high treason, and released only after he dissociated himself from the Transitional Federal Government. | UN | وورد أنَّ عضواً في البرلمان الاتحادي الانتقالي، وهو أصلا من بربرة، قد أُلقي القبض عليه بتهمة الخيانة العظمى، ولم يُطلق سراحه إلا بعد أن نأى بنفسه عن الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
26. The representative of the United States of America recalled that his delegation had dissociated itself from the Committee's decision of 23 June 2000 to recommend the suspension of TRP and did not feel bound by it. | UN | 26 - وأشار ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إلى أن وفد بلده قد نأى بنفسه عن مقرر اللجنة، الصـــادر فــي 23 حزيران/يونيه 2000، وأن الوفد لا يشعر بأنه ملزم به. |
Matrix-based office restructuring The country office moved away from a traditional UNDP programme/operational hierarchy towards team-based working. | UN | نأى المكتب القطري بنفسه عن هيكل البرنامج الإنمائي الهرمي البرنامجي/التنفيذي والتقليدي، بالتوجه نحو العمل الذي يعتمد على الأفرقة. |