"نائبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two Deputy
        
    • two deputies
        
    • were elected
        
    • as Deputy
        
    • Vice-Chairpersons
        
    • served as
        
    • serving as
        
    • as Vice-Chairs
        
    • as Vice-Chairmen
        
    • as Vice-Presidents
        
    • the two
        
    His top management team includes two Deputy Special Representatives and a Force Commander, at the Assistant Secretary-General level, as heads of the major components of the mission. UN ويضم فريقه الإداري نائبين للممثل الخاص وقائدا للقوة برتبة أمين عام مساعد كرؤساء للعناصر الرئيسية للبعثة.
    Provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ورصد أيضا مبلغ لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    Provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ويرصد اعتماد أيضا لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    The Anti-Corruption Commissioner has since appointed two deputies, who in turn recruited a total of three directors. UN ولقد عَيّن المفوض المعني بمكافحة الفساد نائبين له قاما بدورهما بتعيين ما مجموعه ثلاثة مديرين.
    Kenya and Portugal were elected to serve as Vice-Chairmen. UN وانتخبت كينيا والبرتغال لتعملا نائبين للرئيس.
    I congratulate President Talabani on his re-election, as well as Mr. Al-Nujaifi on his election as Speaker and Messrs. Qusai al-Suhail and Aref Tayfour, on their election as Deputy Speakers. UN وأهنئ الرئيس طالباني على إعادة انتخابه، وأهنئ كذلك السيد أسامة النجفي على انتخابه رئيسا لمجلس النواب، والسيدين قصي السهيل وعارف طيفور على انتخابهما نائبين لرئيس مجلس النواب.
    We have elected two Vice-Chairpersons, namely, Mr. Detlev Wolter of Germany and Mr. Lofti Bouchaara of Morocco. UN لقد انتخبنا نائبين للرئيس، هما السيد ديتليف فولتر، ممثل ألمانيا، والسيد لطفي بوشعرة، ممثل المغرب.
    The Commissioner's management team comprises two Deputy Commissioners and ten Assistant Commissioners. UN ويضم فريق الإدارة التابع للمفوض نائبين للمفوض وعشرة مفوضين مساعدين.
    The Special Representative would be assisted by a senior management team consisting of two Deputy Special Representatives, a Force Commander, a Police Commissioner and a Director of Mission Support. UN وسيساعد الممثلَ الخاص فريق من كبار الإداريين مؤلف من نائبين للممثل الخاص وقائد قوة ومفوض شرطة ومدير دعم البعثة.
    Whereas previously there had been two Deputy speakers, there will be from two to four. UN وكان هناك في السابق نائبان لرئيس الجمعية، وسيجرى بموجب التعديل تعيين ما بين نائبين وأربعة نواب.
    The change is made to reflect that UNFPA has two Deputy Executive Directors and not one. UN أُدخل هذا التغيير لتبيان أن للصندوق نائبين للمدير التنفيذي لا نائبا واحدا.
    In accordance with Police Ordinance Chapter 232 Section 16 gazette police officers and at least two Deputy commissioners have concurred that from now on, Open Subtitles بموجب قانون الشرطة الفصل 232 القسم 16 جريدة ضبّاط الشرطة وعلى الأقل نائبين مفوّضين وافقوا على ذلك من الآن فصاعدا،
    Just based on such a biased analysis, without any logical reasoning, you dare to bring in the two Deputy Police Commissioners for questioning and waste their valuable time. Open Subtitles تستند فقط على مثل هذا التحليل المتحيّز، بدون أيّ تفكّير منطقيّ، تجرؤ على إحضار نائبين لمفوّض الشرطة للإستجواب
    Bill prepared by NCLW and introduced by two deputies. UN - أعدت الهيئة الوطنية لشؤون المرأة اللبنانية مشروع قانون وقدّم المشروع من قِبل نائبين اثنين.
    25. Congress consists of two deputies per province, and an additional one for every 200,000 inhabitants or fraction thereof in excess of 150,000. UN 25 - ويتألف الكونغرس من نائبين عن كل ولاية، ونائب إضافي لكل 000 200 نسمة أو لجزء من هذا العدد يزيد عن 000 150 نسمة.
    The delegations of Kenya and Portugal were elected Vice-Chairmen of the Committee for the same year. UN وانتخب وفدا كينيا والبرتغال نائبين لرئيس اللجنة لنفس الفترة.
    The representatives of Mali and Bangladesh were elected as Vice-Chairmen and the representative of Switzerland was elected as Vice-Chair cum Rapporteur. UN وانتخب ممثلا بنغلاديش ومالي نائبين للرئيس، وانتخب ممثل سويسرا نائبا للرئيس بصفته مقرراً.
    Although some very difficult compromises and statesmanship were required on all sides, consensus eventually emerged on the choice of Mr. Ibrahim Jaafari and Mr. Rowsch Shaways as Deputy Presidents. UN فبرغم اضطرار جميع الأطراف إلى تقديم تنازلات بالغة الصعوبة وإبدائها قدرا عظيما من القدرة على التصرف كسياسيين محنكين، برز في نهاية المطاف توافق على اختيار السيد إبراهيم الجعفري والسيد روج شاويس نائبين للرئيس.
    The Subcommission met and elected Mr. Rajan as its Chairperson and Messrs. Park and Rosette as Vice-Chairpersons. UN واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد راجان رئيسا والسيدين بارك وروزيت نائبين للرئيس.
    Suffice it for me to take this opportunity to heartily commend and congratulate Ambassadors John de Saram of Sri Lanka and Hans Dahlgren of Sweden, who served as Vice-Chairmen under my leadership, for their total devotion and hard work that produced that thoughtful report. UN ويكفيني أن أنتهز هذه الفرصة لأثني ثناء قلبيا على السفير بن جون دي سارام ممثل سري لانكا، وهانز داهلجرين ممثل السويد، اللذين عملا نائبين للرئيس تحت رئاستي، ولاهنئهما على تفانيهما الكامل وعملهما الشاق الذي أنتج ذلك التقرير المتسم بعمق التفكير.
    It was also decided that when not serving as Chairman, the Chairmen of the first and second sessions of the Preparatory Committee would serve as Vice-Chairmen of the Committee. UN وتقرر أيضا أن يعمـل رئيسا الدورتين اﻷولــى والثانية للجنة التحضيرية بصفة نائبين لرئيس اللجنة حين لا يكونان مضطلعين بمهام الرئيس.
    He took it that the Committee wished to elect those two individuals as Vice-Chairs for the remainder of the sixty-seventh session. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب هذين الفردين نائبين للرئيس للفترة المتبقية من الدورة السابعة والستين.
    The Subcommission met and elected Mr. Croker as its Chairman and Mr. Kalngui and Mr. Park as Vice-Chairmen. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس.
    Hussain Sharistani and Aref Taifour were elected as Vice-Presidents. UN وانتخب حسين شـهـرستـانـي وعارف طـيفور نائبين للرئيس.
    For 2000, the members re-elected Hasmy Agam as Chairman, with the delegations of Canada and Tunisia providing the two Vice-Chairmen. UN وفي عام 2000، أعاد الأعضاء انتخاب حاسمي أغام رئيسا، واختير عضوان من وفدي كندا وتونس نائبين له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus