"نائب المدير الإداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Managing Director
        
    • Deputy Managing-Director
        
    24. The Moderator, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, made an introductory statement. UN 24 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، موريلو برتغال، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي.
    Mr. Sven Sandström, Managing Director of the World Bank, and Mr. Eduardo Aninat, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF) made concluding comments. UN وأدلى كل من السيد سفن ساندستروم، المدير الإداري للبنك الدولي، والسيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، بملاحظات ختامية.
    Sven Sandström, Managing Director of the World Bank, and Eduardo Aninat, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF) made concluding comments. UN وأدلى كل من سفين ساندستروم، المدير الإداري للبنك الدولي، وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، بملاحظات ختامية.
    5. At the same meeting, Agustin Carstens, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), made a statement. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أوغستين كارستنز، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي.
    11. Round table 4 was chaired by Fathallah Oualalou, Minister of Finance of Morocco, and co-chaired by Eduardo Aninat, Deputy Managing-Director of IMF. UN 11 - وترأس المائدة المستديرة 4 السيد فتح الله والعلو وزير المالية في المغرب، وتناوب معه الرئاسة السيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي.
    5. Following up on this, the two Co-Chairmen traveled to Washington, D.C., on 4 May to attend a working lunch hosted by the Deputy Managing Director of the Fund, Eduardo Aninat. UN 5 - وإثر ذلك، سافر الرئيسان المشاركان إلى واشنطـُن العاصمة يوم 4 أيار/مايو لحضور مأدبة غداء - عمل أقامها نائب المدير الإداري للصندوق، السيد إدواردو أنينات.
    In a paper entitled Africa: Is this the Turning Point?, co-authored by Stanley Fisher, the IMF's First Deputy Managing Director, the Fund loudly proclaimed that the economic situation in sub-Saharan Africa has improved markedly in the last few years, and attributes this mainly to improved macroeconomic and structural policies which the countries implemented under the Fund's guidance. UN ففي ورقة معنونة أفريقيا: هل هذه هي نقطة التحول؟ شارك في وضعها ستانلي فيشر، نائب المدير الإداري الأول لصندوق النقد الدولي، يعلن الصندوق بصوت عالٍ أن الحالة الاقتصادية في أفريقيا جنوب الصحراء قد تحسنت تحسناً ملحوظاً في الأعوام القليلة الأخيرة.
    " 57. After the reports from the two round tables, the President of the Council invited the Deputy Managing Director of IMF and the Managing Director of the World Bank to make concluding comments on the discussions. UN " 57 - وبعد الاستماع إلي تقريرين عن اجتماعي المائدة المستديرة، دعا رئيس المجلس نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير الإداري للبنك الدولي إلي الإدلاء بملاحظاتهما الختامية بشأن المناقشات.
    " 58. The Deputy Managing Director of IMF found that the vision, balance and the acknowledgement of the need for coherence that resonated in the meeting sent powerful signals to the world community. UN " 58 - ورأى نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي أن ما تردد في الاجتماع من أصداء الرؤى والتوازن والإقرار بضرورة الترابط قد أرسل إشارات قوية إلى المجتمع العالمي.
    The panellists were Anne Sipiläinen, Under-Secretary of State, Development Policy and Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Finland; Min Zhu, Deputy Managing Director, IMF; and Jesse Griffiths, Director of Eurodad. UN وشارك في الحلقة آن سيبيلينن، وكيلة الوزارة لسياسات التنمية والتعاون الإنمائي في وزارة خارجية فنلندا؛ ومين تشو، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وجيسي غريفيث، مدير الشبكة الأوروبية المعنية بالديون والتنمية.
    The panellists were Anne Sipiläinen, Under-Secretary of State, Development Policy and Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Finland; Min Zhu, Deputy Managing Director, IMF; and Jesse Griffiths, Director of Eurodad. UN وشارك في الحلقة آن سيبيلينن، وكيلة الوزارة لسياسات التنمية والتعاون الإنمائي في وزارة خارجية فنلندا؛ ومين تشو، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وجيسي غريفيث، مدير الشبكة الأوروبية المعنية بالديون والتنمية.
    4. The President introduced the following panellists who made presentations: Trevor Manuel, Minister of Finance of South Africa and Chairperson of the Development Committee; Eduardo Aninat, Deputy Managing Director, International Monetary Fund (IMF); and Eduardo Sojo Garza-Aldape, Head of the Office of the Presidency for Public Policies, Mexico. UN 4 - وقدم الرئيس المشتركين الذين أدلوا ببيانات، وهم: تريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة التنمية؛ وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك.
    This was followed by the statements of Trevor Manuel, Chairperson of the Development Committee and Minister of Finance of South Africa, Eduardo Aninat, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), speaking on behalf of the Chairman of the International Monetary and Financial Committee, and Eduardo Sojo Garza-Aldape, Head of the Office of the Presidency for Public Policies of Mexico. UN وأعقب ذلك بيانات أدلى بها تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير مالية جنوب أفريقيا، وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، حيث تكلم نيابة عن رئيس اللجنة الدولية للشؤون المالية والنقدية، وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك.
    This was followed by the statements of Mr. Trevor Manuel, Chairperson of the Development Committee and Minister of Finance of South Africa, Mr. Eduardo Aninat, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), speaking on behalf of the Chairman of the International Monetary and Financial Committee, and Mr. Eduardo Sojo Garza-Aldape, Head of Office of the Presidency for Public Policies of Mexico. UN وأعقب ذلك بيانات أدلى بها السيد تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير مالية جنوب أفريقيا، والسيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، حيث تكلم نيابة عن رئيس اللجنة الدولية للشؤون المالية والنقدية، والسيد إدواردو سوخو غارزا - ألدابي، رئيس مكتب رئاسة السياسات العامة في المكسيك.
    4. The President introduced the following panellists who made presentations: Trevor Manuel, Minister of Finance of South Africa and Chairperson of the Development Committee; Eduardo Aninat, Deputy Managing Director, International Monetary Fund (IMF); and Eduardo Sojo Garza-Aldape, Head of the Office of the Presidency for Public Policies, Mexico. UN 4 - وقدم الرئيس المشتركين الذين أدلوا ببيانات، وهم: تريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا ورئيس لجنة التنمية؛ وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛ وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك.
    This was followed by the statements of Trevor Manuel, Chairperson of the Development Committee and Minister of Finance of South Africa, Eduardo Aninat, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), speaking on behalf of the Chairman of the International Monetary and Financial Committee, and Eduardo Sojo Garza-Aldape, Head of the Office of the Presidency for Public Policies of Mexico. UN وأعقب ذلك بيانات أدلى بها تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير مالية جنوب أفريقيا، وإدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، حيث تكلم نيابة عن رئيس اللجنة الدولية للشؤون المالية والنقدية، وإدواردو سوخو غارسا - ألدابه، رئيس مكتب رئيس الجمهورية لشؤون السياسة العامة بالمكسيك.
    At the World Bank we conferred with Ms Ngozi Okonjo-Iweala, Managing Director, while at the IMF we met with Mr Murilo Portugal, Deputy Managing Director. UN وفي البنك الدولي تبادلنا الرأي مع السيدة نغوزي أوكونجو - إويلا (المديرة الإدارية، كما تبادلنا الرأي في صندوق النقد الدولي مع السيد موريلو برتغال نائب المدير الإداري.
    46. On 2 July, Alassane D. Ouattara, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, announced that the Executive Board of IMF had met that day to assess progress under the Central African Republic's economic and financial programme supported by the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF), and completed the mid-term review under the first annual ESAF arrangement. UN 46 - في 2 تموز/يوليه، أعلن السيد الاساني د. أواتارا، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي أن المجلس التنفيذي للصندوق قد اجتمع في ذلك اليوم لتقييم التقدم المحرز في إطار برنامج جمهورية أفريقيا الوسطى الاقتصادي والمالي، الذي يدعمه مرفق التكيف الهيكلي المعزز، وأنجز استعراض منتصف الفترة في إطار الترتيب السنوي الأول لمرفق التكيف.
    8. The representatives of the chairs of the Development Committee (Minister of Finance of Nigeria) and of the International Monetary and Financial Committee (Deputy Managing Director of IMF) highlighted the main aspects of the respective communiqués of the 2004 spring meetings of those committees, held on 24 and 25 April. UN 8 - وأبرز كل من ممثل رئيس اللجنة الإنمائية (وزير مالية نيجيريا)، وممثل رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية (نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي)، الجوانب الرئيسية التي وردت في البلاغ الذي أصدرته كل من اللجنتين، عن اجتماعيهما في ربيع سنة 2004، اللذين عقدا يومي 24 و 25 نيسان/أبريل.
    1993-1994 Megatep, Deputy Managing-Director UN 1993-1994: نائب المدير الإداري لشركة ميغاتب (Megatep)
    11. Round table 4 was chaired by Fathallah Oualalou, Minister of Finance of Morocco, and co-chaired by Eduardo Aninat, Deputy Managing-Director of IMF. UN 11 - وترأس المائدة المستديرة 4 السيد فتح الله والعلو وزير المالية في المغرب، وتناوب معه الرئاسة السيد إدواردو أنينات، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus