"نائب المنسق الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Special Coordinator
        
    At the same time, the Deputy Special Coordinator also functions as United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator in Lebanon. UN وفي الوقت نفسه، يعمل نائب المنسق الخاص أيضا باعتباره منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في لبنان.
    Overall harmony between these efforts is ensured by the " double-hatting " of the Deputy Special Coordinator as Resident Coordinator. UN ويكفل نائب المنسق الخاص الانسجام العام بين هذه الجهود عبر الاضطلاع بدور مزدوج كمنسق مقيم.
    The Deputy Special Coordinator and other staff undertake official travel to attend conferences and meetings outside the mission area. UN ويسافر نائب المنسق الخاص والموظفون الآخرون في مهام رسمية لحضور المؤتمرات والاجتماعات المعقودة خارج منطقة البعثة.
    A close working relationship is maintained with the United Nations Resident Coordinator/Deputy Special Coordinator on these issues. UN كما تستمر علاقة العمل الوثيقة مع منسق الأمم المتحدة المقيم/نائب المنسق الخاص بشأن هذه المسائل.
    It is very likely that this would be the Deputy Special Coordinator/Resident Coordinator. UN ومن المرجح جداً حينها أن يتولى هذا المنصب نائب المنسق الخاص/المنسق المقيم.
    Deputy Special Coordinator/RC/HC 30-Mar-08 29-Mar-11 UN نائب المنسق الخاص/ المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية
    Overall harmony between these efforts is ensured by the " double-hatting " of the Deputy Special Coordinator as Resident Coordinator. UN ويكفل نائب المنسق الخاص الانسجام العام بين هذه الجهود عن طريق اضطلاعه " بدور مزدوج " كمنسق مقيم أيضا.
    In this regard, the Deputy Special Coordinator, in his capacity as Humanitarian Coordinator, increased his coordination activities with the Government of Lebanon and with the Regional Humanitarian Coordinator for the Syrian Arab Republic in order to address the growing needs. UN وفي هذا الصدد، قام نائب المنسق الخاص بصفته منسق الشؤون الإنسانية، بزيادة أنشطته التنسيقية مع حكومة لبنان ومع المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية للجمهورية العربية السورية لتلبية الاحتياجات المتنامية.
    For example, the Deputy Special Coordinator chaired three donor coordination meetings, including a meeting of the donors with the Prime Minister, and the Special Coordinator took the lead in convening and chairing another two meetings. UN وعلاوة على ذلك، تولى نائب المنسق الخاص رئاسة ثلاثة اجتماعات تنسيقية للجهات المانحة، منها اجتماع الجهات المانحة مع رئيس الوزراء، وأخذ المنسق الخاص زمام المبادرة في عقد اجتماعين آخرين ورئاستهما.
    83. The Deputy Special Coordinator is responsible for planning and coordinating the development and humanitarian efforts of the United Nations in Lebanon. UN 83 - ويتولى نائب المنسق الخاص مسؤولية تخطيط وتنسيق جهود التنمية والجهود الإنسانية التي تبذلها الأمم المتحدة في لبنان.
    The Secretary-General had been represented by Mr. Maxwell Gaylard, Deputy Special Coordinator for the Middle East Peace Process and United Nations Coordinator for Humanitarian and Development Activities in the Occupied Palestinian Territory. UN ومثل الأمين العام السيد ماكسويل غيلارد نائب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومنسق الأمم المتحدة للأنشطة الإنسانية والإنمائية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Overall harmony between these efforts is ensured by the " double-hatting " of the Deputy Special Coordinator as Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator. UN وما يضمن الوئام عموماً بين هذه الجهود هو اضطلاع نائب المنسق الخاص بدورين اثنين هما دور المنسق المقيم ودور منسق الشؤون الإنسانية.
    Overall harmony between these efforts is ensured by the " double-hatting " of the Deputy Special Coordinator as Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator. UN وما يضمن الوئام عموماً بين هذه الجهود هو اضطلاع نائب المنسق الخاص بدورين اثنين هما دور المنسق المقيم ودور منسق الشؤون الإنسانية.
    74. The Deputy Special Coordinator would act as Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator, leading the United Nations country team, and manage its coordination and joint programme efforts. UN 74 - وسيعمل نائب المنسق الخاص منسقا مقيما ومنسقا للشؤون الإنسانية، ويقود فريق الأمم المتحدة القطري، ويدير جهود برامجه التنسيقية والمشتركة.
    II.11 The Advisory Committee notes that the Office of the Deputy Special Coordinator is headed by a Humanitarian Coordinator for the occupied Palestinian territory/Development Coordinator of the United Nations country team at the Assistant Secretary-General level. UN ثانيا-11 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب نائب المنسق الخاص يرأسه منسق الشؤون الإنسانية في الأرض الفلسطينية المحتلة/منسق الشؤون الإنمائية التابع لفريق الأمم المتحدة القطري وهو برتبة أمين عام مساعد.
    3. Given the demands on the Special Coordinator and the multiple issues under his purview, it is proposed to reclassify the post of the current Deputy Special Coordinator from the D-1 to the D-2 level. UN ٣ - وبالنظر إلى المطالب الملقاة على عاتق المنسق الخاص والقضايا المتعددة التي تشملها ولايته، يُقترح تغيير تصنيف وظيفة نائب المنسق الخاص الحالية من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢.
    Mr. Maxwell Gaylard, Deputy Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO) and the United Nations Resident Humanitarian Coordinator UN السيد/ماكسويل غايلارد، نائب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومنسق الشؤون الإنسانية المقيم التابع للأمم المتحدة
    Mr. Maxwell Gaylard, Deputy Special Coordinator for the Middle East Peace Process (UNSCO) and the United Nations Resident Humanitarian Coordinator UN السيد/ماكسويل غايلارد، نائب المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط ومنسق الشؤون الإنسانية المقيم التابع للأمم المتحدة
    :: Meetings at the ministerial level between the Special Coordinator for Lebanon/Deputy Special Coordinator and key Government interlocutors to facilitate the implementation of the Government reform agenda and to coordinate humanitarian and reconstruction activities UN :: عقد اجتماعات على المستوى الوزاري بين المنسق الخاص لشؤون لبنان/نائب المنسق الخاص لشؤون لبنان مع المحاورين الحكوميين الرئيسيين لتيسير تنفيذ برنامج الحكومة للإصلاح ولتنسيق الأنشطة الإنسانية وأنشطة إعادة الإعمار
    The terms of reference of the Deputy Special Coordinator for Lebanon, which were negotiated between the Department of Political Affairs, the Development Operations Coordination Office, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP do not contain provisions for humanitarian coordinator functions. UN ولا تتضمن اختصاصات نائب المنسق الخاص للبنان، التي جرى تحديدها بالتفاوض بين إدارة الشؤون السياسية ومكتب تنسيق عمليات التنمية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أحكاماً تنص على اضطلاعه بمهام منسق للشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus