Address by His Excellency Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا |
Address by His Excellency Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا |
105. Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson of the Committee, and Ms. Morizet (France) made minor drafting changes to the draft resolution. | UN | 105 - السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب رئيسة اللجنة، والسيدة موريزي (فرنسا): أجريا تغييرات طفيفة في صياغة مشروع القرار. |
The Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women highlighted the strengthened focus of the Commission on national-level implementation and the need for statistics and indicators to more effectively and systematically review progress. | UN | وأبرز نائب رئيسة لجنة وضع المرأة تركيز اللجنة المعزّز على التنفيذ على الصعيد الوطني والحاجة إلى زيادة الفعالية والانتظام في استخدام الإحصاءات والمؤشرات لاستعراض التقدم المحرز. |
Mr. Peter Le Roux (South Africa), Vice-Chairman of the Second Committee | UN | السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا)، نائب رئيسة اللجنة الثانية |
Julio Peralta, Vice-Chair of the Commission, moderated the session. | UN | وتولى خوليو بيرالتا، نائب رئيسة للجنة، إدارة المناقشة. |
H.E. Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, addressed the General Assembly. | UN | وألقى فخامة السيد جوزيف بواكي، نائب رئيسة جمهورية ليبيريا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد جوزيف بوكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا، من المنصة. |
Address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines | UN | خطاب معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين. |
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines. | UN | استمعت الجمعية العامة لخطاب ألقاه معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين. |
Similarly, the request of the Vice-President of the Philippines, Teofisto Guingona, to visit her was refused. | UN | كذلك، رُفِض طلب نائب رئيسة الفلبين، توفيستو غوينغونا، بزيارتها. |
Draft decision submitted by the Vice-President of the Conference and the Chair of the informal consultations on the Review Mechanism | UN | مشروع مقرَّر مقدَّم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية بشأن آلية الاستعراض |
The Committee resumed its joint consideration of agenda items 62 and 63 and heard a statement by the Vice-Chairperson of the Durban Review Conference Preparatory Committee on behalf of the Chairperson of the Conference. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
2. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.35, which was being submitted by Mr. Hoppe (Germany), Vice-Chairperson of the Committee. | UN | 2 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.35 الذي كان يجري عرضه من قِبـل السيد هوبي (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة. |
29. Also at the same meeting, Dicky Komar (Indonesia), Vice-Chairperson of the Commission, reported on the outcome of informal consultations held. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أفاد ديكي كومار (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بنتائج ما عُقد من مشاورات غير رسمية. |
1. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.60, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.27. | UN | 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.60، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.27. |
6. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.67, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.30. | UN | 6 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.67، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.30. |
7. At the same meeting, a statement was made by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal) (see A/C.2/61/SR.25). | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى نائب رئيسة اللجنة، السيد أبو بكر صادق باري (السنغال) ببيان (انظر A/C.2/61/SR.25). |
A statement was made by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hassan Ali Saleh (Lebanon), after which the facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), orally corrected the text of draft resolution A/C.2/62/L.63. | UN | وأدلى نائب رئيسة اللجنة، السيد حسن علي صالح (لبنان)، ببيان ثم أجرى الميسر، السيد توماس غاس (سويسرا)، تصويبا شفويا على نص مشروع القرار A/C.2/62/L.63. |
She also thanked the Vice-Chair of the AWG-LCA for his valuable assistance at the thirteenth session and throughout the year. | UN | وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام. |
41. The Vice-Chair of the Commission (El Salvador) made concluding remarks. | UN | 41 - وأدلى نائب رئيسة اللجنة (السلفادور) بملاحظات ختامية. |
The responsibility for overseeing the implementation of this recommendation belongs to the Deputy Registrar. | UN | وتقع مسؤولية الإشراف على تنفيذ هذه التوصية على نائب رئيسة قلم المحكمة. |
If I may speak to that, I have only been Vice President of this project for the last half hour. | Open Subtitles | إن أمكنني التحدث فقد أصبحت نائب رئيسة المشروع لنصف الساعة الأخيره |
6. At the same meeting, a statement was made by the Vice-Chairman, Benedicto Fonseca Filho (Brazil) (see A/C.2/61/SR.34). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أدلى نائب رئيسة اللجنة، بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، ببيان (انظر A/C.2/61/SR.34). |
Deputy Chef de Cabinet of the President of the General Assembly of the sixtyeighth session František Ružička | UN | نائب رئيسة ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين |