"نائب رئيسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vice-President of
        
    • Vice-Chairperson of
        
    • Vice-Chairman of
        
    • Vice-Chair of
        
    • the Deputy
        
    • Vice President of
        
    • the Vice-Chairman
        
    • Deputy Chef
        
    • the Vice-Chair
        
    Address by His Excellency Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia UN كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا
    Address by His Excellency Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia UN كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا
    105. Mr. Lundberg (Finland), Vice-Chairperson of the Committee, and Ms. Morizet (France) made minor drafting changes to the draft resolution. UN 105 - السيد لوندبرغ (فنلندا)، نائب رئيسة اللجنة، والسيدة موريزي (فرنسا): أجريا تغييرات طفيفة في صياغة مشروع القرار.
    The Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women highlighted the strengthened focus of the Commission on national-level implementation and the need for statistics and indicators to more effectively and systematically review progress. UN وأبرز نائب رئيسة لجنة وضع المرأة تركيز اللجنة المعزّز على التنفيذ على الصعيد الوطني والحاجة إلى زيادة الفعالية والانتظام في استخدام الإحصاءات والمؤشرات لاستعراض التقدم المحرز.
    Mr. Peter Le Roux (South Africa), Vice-Chairman of the Second Committee UN السيد بيتر لو رو (جنوب أفريقيا)، نائب رئيسة اللجنة الثانية
    Julio Peralta, Vice-Chair of the Commission, moderated the session. UN وتولى خوليو بيرالتا، نائب رئيسة للجنة، إدارة المناقشة.
    H.E. Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, addressed the General Assembly. UN وألقى فخامة السيد جوزيف بواكي، نائب رئيسة جمهورية ليبيريا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Mr. Joseph Boakai, Vice-President of the Republic of Liberia, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد جوزيف بوكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا، من المنصة.
    Address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines UN خطاب معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين.
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines. UN استمعت الجمعية العامة لخطاب ألقاه معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين.
    Similarly, the request of the Vice-President of the Philippines, Teofisto Guingona, to visit her was refused. UN كذلك، رُفِض طلب نائب رئيسة الفلبين، توفيستو غوينغونا، بزيارتها.
    Draft decision submitted by the Vice-President of the Conference and the Chair of the informal consultations on the Review Mechanism UN مشروع مقرَّر مقدَّم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية بشأن آلية الاستعراض
    The Committee resumed its joint consideration of agenda items 62 and 63 and heard a statement by the Vice-Chairperson of the Durban Review Conference Preparatory Committee on behalf of the Chairperson of the Conference. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر.
    2. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.35, which was being submitted by Mr. Hoppe (Germany), Vice-Chairperson of the Committee. UN 2 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.35 الذي كان يجري عرضه من قِبـل السيد هوبي (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة.
    29. Also at the same meeting, Dicky Komar (Indonesia), Vice-Chairperson of the Commission, reported on the outcome of informal consultations held. UN 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أفاد ديكي كومار (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بنتائج ما عُقد من مشاورات غير رسمية.
    1. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.60, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.27. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.60، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.27.
    6. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.67, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.30. UN 6 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.67، وهو مقدم من السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.30.
    7. At the same meeting, a statement was made by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Aboubacar Sadikh Barry (Senegal) (see A/C.2/61/SR.25). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى نائب رئيسة اللجنة، السيد أبو بكر صادق باري (السنغال) ببيان (انظر A/C.2/61/SR.25).
    A statement was made by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hassan Ali Saleh (Lebanon), after which the facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), orally corrected the text of draft resolution A/C.2/62/L.63. UN وأدلى نائب رئيسة اللجنة، السيد حسن علي صالح (لبنان)، ببيان ثم أجرى الميسر، السيد توماس غاس (سويسرا)، تصويبا شفويا على نص مشروع القرار A/C.2/62/L.63.
    She also thanked the Vice-Chair of the AWG-LCA for his valuable assistance at the thirteenth session and throughout the year. UN وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام.
    41. The Vice-Chair of the Commission (El Salvador) made concluding remarks. UN 41 - وأدلى نائب رئيسة اللجنة (السلفادور) بملاحظات ختامية.
    The responsibility for overseeing the implementation of this recommendation belongs to the Deputy Registrar. UN وتقع مسؤولية الإشراف على تنفيذ هذه التوصية على نائب رئيسة قلم المحكمة.
    If I may speak to that, I have only been Vice President of this project for the last half hour. Open Subtitles إن أمكنني التحدث فقد أصبحت نائب رئيسة المشروع لنصف الساعة الأخيره
    6. At the same meeting, a statement was made by the Vice-Chairman, Benedicto Fonseca Filho (Brazil) (see A/C.2/61/SR.34). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أدلى نائب رئيسة اللجنة، بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، ببيان (انظر A/C.2/61/SR.34).
    Deputy Chef de Cabinet of the President of the General Assembly of the sixtyeighth session František Ružička UN نائب رئيسة ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus