Magaña Álvaro Alfredo Executive Secretary, National Sustainable Development Council, Office of the Vice-President of the Republic | UN | الأمين التنفيذي للمجلس الوطني للتنمية المستدامة، مكتب نائب رئيس الجمهورية |
The Vice-President of the Republic, the Minister for Foreign Affairs, the Minister of Education and a number of deputy ministers were women. | UN | وتشغل المرأة منصب نائب رئيس الجمهورية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة التربية وعددا من مناصب نائب الوزير. |
These were: Dr Adil Abdul Mahdi, Vice-President of the Republic; | UN | :: الدكتور عادل عبد المهدي نائب رئيس الجمهورية. |
Dr Tariq al-Hashimi, Vice-President of the Republic; | UN | :: الدكتور طارق الهاشمي نائب رئيس الجمهورية. |
The Office of the Vice-President of the Republic stated that the Special Committee for the Promotion of Investigations into Cases of Human Rights Violations would give the case special attention. | UN | وقرر مكتب نائب رئيس الجمهورية أن اللجنة الخاصة لتعزيز التحقيقات في انتهاكات حقوق الإنسان ستولي القضية اهتماماً خاصاً. |
She noted that a woman had been elected to chair the National Assembly and that the Vice-President of the Republic was a woman. | UN | ولاحظت أن المرأة قد انتخبت لرئاسة الجمعية الوطنية وأن منصب نائب رئيس الجمهورية تشغله امرأة. |
The Vice-President of the Republic is a Christian, one third of government ministers are Christians and several Christians are employed as lecturers in various universities. | UN | نائب رئيس الجمهورية مسيحي، وثلث الوزراء مسيحيون، ويعمل عدة مسيحيون كمحاضرين بالجامعات الوزارات المختلفة. |
Responsibility for running the fund had been entrusted to the Vice-President of the Republic. | UN | وقد كُلّف نائب رئيس الجمهورية بمسؤولية إدارة الصندوق. |
The executive branch also encompasses the Vice-President of the Republic and Ministers of State. | UN | وتشمل السلطة التنفيذية أيضا نائب رئيس الجمهورية ووزراء الدولة. |
111. Article 227 establishes the office of Vice-President of the Republic. | UN | 111- وتنص المادة 227 على إنشاء منصب نائب رئيس الجمهورية. |
Human Rights Monitoring Centre of the Office of the Vice-President of the Republic | UN | معهد رصد حقوق الإنسان التابع لمكتب نائب رئيس الجمهورية |
The Higher National Committee for Children and Youth, chaired by the Vice-President of the Republic and instituted by Republican Decree No. 87 of 2007; | UN | اللجنة الوطنية العليا للطفولة والشباب برئاسة نائب رئيس الجمهورية بقرار جمهوري رقم 87 صادر عام 2007؛ |
Women now held key posts, including those of the Vice-President, Deputy Chief Justice, Deputy Speaker of Parliament and Deputy Inspector-General of Police. | UN | وتشغل النساء حاليا مناصب رئيسية، منها مناصب نائب رئيس الجمهورية ونائب وزير العدل ونائب رئيس البرلمان ونائب مفتش الشرطة العام. |
the Vice-President never referred to the legal value of Security Council resolution 833 (1993). | UN | ولم يتطرق السيد نائب رئيس الجمهورية إطلاقا إلى القيمة القانونية لقرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ آنف الذكر. |
In 2006, the Presidential Secretariat, in coordination with the Vice-Presidency of the Republic and the Presidential Commission on Racism and Discrimination against Indigenous Peoples in Guatemala, carried out a study on the economic costs of discrimination. | UN | وفي عام 2006، أجرت الأمانة الرئاسية، بالتنسيق مع مكتب نائب رئيس الجمهورية واللجنة الرئاسية لشؤون العنصرية والتمييز ضد الشعوب الأصلية في غواتيمالا، دراسة عن التكاليف الاقتصادية للتمييز. |
21. Bulgaria confirmed the sentences and the detention of the Jehovah's Witness in question, but stated that this person had been pardoned by the VicePresident of the Republic and released on 8 March 1999. | UN | 21- وأكدت بلغاريا إدانة هذا الشخص واحتجازه لكنها ذكرت أن نائب رئيس الجمهورية عفا عنه فأطلق سراحه في 8 آذار/مارس 1999. |
The President is the Head of State and Government and exercises the executive authority of the Republic, with the assistance of the Deputy President and Cabinet Secretaries. | UN | والرئيس هو رئيس الدولة ورئيس الحكومة ويمارس السلطة التنفيذية للجمهورية، بمساعدة نائب رئيس الجمهورية والوزراء. |
The post of Vice-President is currently held by a female, making her the first female vice-president in the sub-region. | UN | وتتولى أنثى حاليا منصب نائب رئيس الجمهورية مما يجعلها أول أنثى تصبح نائبا لرئيس الجمهورية في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
A. Cooperation with the Office of the VicePresident 234 - 235 47 | UN | ألف- التعاون مع مكتب نائب رئيس الجمهورية 234-235 56 |
The Vice President of the Republic is the Secretary of State responsible for Women's Affairs. | UN | نائب رئيس الجمهورية هو الوزير المسؤول عن شؤون المرأة. |