"نائب رئيس مجلس وزراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Prime Minister
        
    Annex IV Jawad Salim Al-Arayed, Deputy Prime Minister of the Kingdom of Bahrain, Manama UN جواد سالم العرايض، نائب رئيس مجلس وزراء مملكة البحرين، المنامة، البحرين
    86. Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čovič, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia. UN 86 - إحاطة مقدمة من صاحب السعادة السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء صربيا بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Letter dated 30 August 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council UN رسالـة مؤرخة ٠٣ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهـة من نائب رئيس مجلس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Letter dated 17 September 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    The report also outlined the steps taken by the Commission to attempt to remedy this matter, in particular through both written and oral protests to the Deputy Prime Minister of Iraq. UN وبين التقرير أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لمعالجة هذا اﻷمر، ولا سيما من خلال توجيه احتجاجات مكتوبة وشفوية إلى نائب رئيس مجلس وزراء العراق.
    We would also like to thank Mr. José Luís Guterres, Deputy Prime Minister of Timor-Leste, for his thorough remarks. UN ونود أيضا أن نشكر نائب رئيس مجلس وزراء تيمور - ليشتي، السيد خوسيه لويس غيتيريس، على تعليقاته المفصلة.
    Wishing to avoid having to raise the matter directly and immediately with the Council, I wrote to the Deputy Prime Minister of Iraq on 5 June, protesting, at that time, the one incident of which I was aware and which had occurred on 4 June. UN ورغبة مني في تلافي إثارة المسألة بشكل مباشر وفوري أمام المجلس، كتبت إلى نائب رئيس مجلس وزراء العراق في ٥ حزيران/يونيه، محتجا حينها على الحادث الذي نمى إلى علمي، وهو الحادث الذي وقع في ٤ حزيران/يونيه.
    In a reply to my letter of 5 June, the Deputy Prime Minister of Iraq regretted the Commission's accusations, which he stated to be based on a single incident among hundreds of flight operations. UN وأعرب نائب رئيس مجلس وزراء العراق، في رده على رسالتي المؤرخة ٥ حزيران/يونيه، عن أسفه لاتهامات اللجنة، وذكر أنها تستند إلى حادث منفرد من بين مئات عمليات الطيران.
    “The Council notes the letter of 17 March 1996 to its President from the Deputy Prime Minister of Iraq (S/1996/204). UN " ويحيط المجلس علما بالرسالة المؤرخة ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٦ الموجهة إلى رئيسه من نائب رئيس مجلس وزراء العراق (S/1996/204).
    At the 242nd plenary meeting, on 30 April 1996, the Deputy Prime Minister of Thailand, H.E. Mr. Amnuay Viravan, announced the offer of his country to host UNCTAD X in the year 2000. UN أعلن سعادة السيد امنولي فيرافان، نائب رئيس مجلس وزراء تايلند، في الجلسة العامة ٢٤٢ المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض بلاده استضافة اﻷونكتاد العاشر في عام ٠٠٠٢.
    In discussions with the leader of the IAEA Iraq Action Team, Iraq's Deputy Prime Minister, Mr. Tariq Aziz, stated in July that Iraq acknowledged the requirements to adopt the necessary measures and to enact the penal laws, and that it planned to satisfy the requirements before October 1998. UN وقد أعلن نائب رئيس مجلس وزراء العراق، السيد طارق عزيز، في مناقشات جرت في تموز/ يوليه مع رئيس فريق العمل المعني بالعراق والتابع للوكالة، أن العراق يعترف بالمتطلبات التي تقضي باعتماد التدابير اللازمة وسن القوانين الجنائية، وأن العراق يعتزم الوفاء بتلك المتطلبات قبل تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Letter dated 5 June 1997 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the Executive Chairman of the Special Commission Established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ وموجهة من نائب رئيس مجلس وزراء العــراق الـى الرئيـس التنفيـذي للجنـة الخاصـة التي أنشأها اﻷميـن العـام بموجب الفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    As both these letters are in response to communications of 4 and 5 June 1997, the first from me and the second from the Deputy Executive Chairman addressed to the Deputy Prime Minister of Iraq, I believe it would be useful to provide copies of these letters to the members of the Council so that they have the complete record at their disposal. UN ولما جاءت هاتان الرسالتان ردا على رسالتين مؤرختين ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، موجهتين إلى نائب رئيس مجلس وزراء العراق، اﻷولى مني والثانية من نائب الرئيس التنفيذي، فإني أرى أن من المفيد تقديم نسخ منهما إلى أعضاء المجلس، بحيث يكون الملف كاملا تحت تصرفهم.
    Letter dated 12 October (S/1997/789) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister of Iraq to the President of the Security Council. UN رسالــة مؤرخــة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/789) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Letter dated 29 October (S/1997/829) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Deputy Prime Minister of Iraq to the President of the Security Council. UN رسالــة مؤرخــة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1997/829) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس وزراء العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    At a public meeting held by the Security Council on 18 August 2003 on the situation in Kosovo, the Deputy Prime Minister of the Republic of Serbia and President of the Coordinating Body for Kosovo, Nebojsa Covic, delivered a statement on the latest developments in the situation in Kosovo. UN عقد مجلس الأمن جلسة علنية بتاريخ 18 آب/أغسطس 2003 حول الحالة في كوسوفو قدم خلالها السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء جمهورية صربيا ورئيس مركز التنسيق لكوسوفو، بيانا حول آخر تطورات الأوضاع في كوسوفو، حيث تطرق بداية إلى الجريمة البشعة التي وقعت في كوسوفو التي أدت إلى مقتل وجرح عدة أطفال.
    116. Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čovič, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia (see S/2001/15/Add.38; see also S/2001/15/Add.3, 7, 10, 11, 15, 25, 30, 35, 40, 45 and 48). UN 116- إحاطة مقدمة من صاحب السعادة نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء صربيا، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (انظر S/2001/15/Add.38؛ انظر أيضا S/2001/15/Add.3، 7، 10، 11، 15، 25، 30، 35، 40، 45 و 48).
    5. To appoint the Prime Minister of the Federation, accept his resignation and relieve him of his post with the consent of the Supreme Council and to appoint the Deputy Prime Minister of the Federation and the ministers, accept their resignations and relieve him of their posts on the proposal of the Prime Minister of the Federation; UN 5 - يعين رئيس مجلس وزراء الاتحاد ويقبل استقالته ويعفيه من منصبه بموافقة المجلس الأعلى كما يعين نائب رئيس مجلس وزراء الاتحاد والوزراء ويقبل استقالاتهم ويعفيهم من مناصبهم بناءً على اقتراح رئيس مجلس وزراء الاتحاد.
    72. Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čovič, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia (see S/2001/15/Add.38). UN 72 - إحاطة مقدمة من صاحب السعادة السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء صربيا بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (انظر S/2001/15/Add.38).
    86. Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čovič, Deputy Prime Minister of Serbia, Federal Republic of Yugoslavia (see S/2001/15/Add.38). UN 86 - إحاطة مقدمة من صاحب السعادة السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء صربيا بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (انظر S/2001/15/Add.38).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus