"نائب قائد قوة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Deputy Force Commander
        
    The UNMIL Deputy Force Commander informed the Panel that UNMIL would be involved in AFL training in 2010. UN وأبلغ نائب قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا الفريق بأن البعثة ستشارك في تدريب القوات المسلحة الليبرية في عام 2010.
    General Ray Crabbe Deputy Force Commander of UNPF UN نائب قائد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
    Brig. Gen. Henry Anyidoho, Deputy Force Commander, UNAMIR UN البريغادير جنرال هنري أنيدوهو، نائب قائد قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Forces Major-General Barry Ashton Deputy Force Commander, United Nations Peace UN اللواء باري اشتون نائب قائد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
    23. On 30 July 1993, Croatian Defence Minister Susak informed the Deputy Force Commander of UNPROFOR as follows: UN ٢٣ - وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، أبلغ وزير الدفاع الكرواتي السيد سوساك نائب قائد قوة الحماية ما يلي:
    The United Nations-AMISOM Joint Operational Information-Sharing Forum meets, usually fortnightly, chaired by the AMISOM Deputy Force Commander for Operations. UN ويجتمع منتدى تبادل المعلومات التشغيلية المشترك بين الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي مرة كل أسبوعين في العادة، وذلك برئاسة نائب قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي المسؤول عن العمليات.
    45. His delegation asked for an explanation of the request for approval of seven Deputy Force Commander posts. UN 45- وقال إن وفده يطلب توضيحاً لطلب الموافقة على تعيين سبعة ضباط في وظائف نائب قائد قوة.
    43. However, in a disturbing development that same day, a senior delegation led by the UNAMID Deputy Force Commander was prevented from travelling to Muhajeria by Government security officials on the ground that the security situation was dangerous. UN 43 - إلا أنه في تطور مُقلق وقع في اليوم نفسه، منع موظفو أمن حكوميون وفدا يتألف من مسؤولين كبار يقوده نائب قائد قوة العملية المختلطة من السفر إلى مهاجرية بدعوى خطورة الحالة الأمنية.
    In addition, the mission held consultations with Mr. Shaharyar M. Khan, Special Representative of the Secretary-General for Rwanda, Brigadier General Henry Anyidoho, Deputy Force Commander of UNAMIR, representatives of United Nations agencies and offices in Rwanda, members of the diplomatic corps and representatives of NGOs. UN وبالاضافة إلى ذلك، أجرت البعثة مشاورات مع السيد شهريار م. خان الممثل الخاص لﻷمين العام في رواندا، والبريغادير جنرال هنري انيدوهو نائب قائد قوة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وممثلي وكالات ومكاتب اﻷمم المتحدة في رواندا وأعضاء الهيئات الدبلوماسية وممثلين عـن المنظمات غير الحكوميـة.
    In this respect, the Support Team works with the UNIFIL Deputy Force Commander and the military to provide pre-validation training support, validation, quality assurance monitoring, technical advice and safety briefings, as required. UN وفي هذا الصدد، يتعاون فريق الدعم مع نائب قائد قوة البعثة ومع القوات العسكرية لتقديم التدريب في مجال عمليات ما قبل التصديق، وعمليات التصديق، ومراقبة ضمان الجودة، وتقديم المشورة الفنية وجلسات الإحاطة بشأن السلامة، وذلك حسب الطلب.
    21. On 25 July the Deputy Force Commander of UNPROFOR obtained an undertaking from the Serb leadership to refrain from all armed hostilities until 31 July 1993, in order to allow the Croatian armed forces and police to withdraw from the areas specified in the Agreement of 15-16 July. UN ٢١ - وفي ٢٥ تموز/يوليه، حصل نائب قائد قوة الحماية على تعهد من القيادة الصربية بالامتناع عن القيـام بأيـة أعمـال قتاليـة مسلحـة حتـى ٣١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٣، بغيـة تمكيـن القـوات المسلحـة والشرطة الكرواتيتين من الانسحاب من المناطق المحددة في اتفاق ١٥ - ١٦ تموز/يوليه.
    8. The Deputy Force Commander of MONUC, Brigadier-General Roberto Martinelli, was in Kisangani from 14 to 16 May and upon the outbreak of violence, made repeated attempts to meet with the authorities to demand that they exercise restraint in restoring order. UN 8 - وخلال الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو، كان نائب قائد قوة البعثة، العميد روبرتو مارتينيللي، موجودا في كيسنغاني وعند اندلاع العنف، حاول مرات عديدة للقاء السلطات ليطلب منها ضبط النفس في استعادة النظام.
    On 31 March in Northern Darfur, a helicopter transporting a senior AMIS delegation, including the AMIS Deputy Force Commander, was shot at in the general area of Kurni, which is controlled by the Abdul Wahid faction of the SLM (SLM-Wahid). UN وفي 31 آذار/مارس تعرضت، في شمال دارفور، طائرة هليكوبتر كانت تقل وفدا من كبار المسؤولين بالبعثة الأفريقية يضم نائب قائد قوة البعثة، لإطلاق نار في الميدان العام في قرني، وهي منطقة خاضعة لسيطرة فصيل عبد الواحد بحركة تحرير السودان.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are reviewing the policy in the light of previous rejection by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and/or the Fifth Committee of requests for the position of Deputy Force Commander to be a United Nations contracted post. UN تقوم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني باستعراض سياساتهما في ضوء رفض اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية و/أو اللجنة الخامسة مؤخرا جعل وظيفة نائب قائد قوة من وظائف الأمم المتحدة التعاقدية
    According to the estimates provided by AMISOM on 18 September, at least 21 people have been confirmed killed, comprising 17 AMISOM soldiers -- 12 Burundians, including the AMISOM Deputy Force Commander, and 5 Ugandans. UN وحسب التقديرات التي قدمتها بعثة الاتحاد الأفريقي في 18 أيلول/سبتمبر، تأكد مقتل ما لا يقل عن 21 شخصا، منهم 17 من جنود بعثة الاتحاد الأفريقي - 12 بورونديا، من ضمنهم نائب قائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي، و 5 أوغنديين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus