"نادر جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • very rare
        
    • extremely rare
        
    • so rare
        
    • really rare
        
    • pretty rare
        
    • quite rare
        
    • incredibly rare
        
    • is very
        
    Lord Vaea also highlighted that the occurrence of torture was not systematic in Tonga; in fact it was very rare. UN وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع.
    And that's very, very rare, since the tribe is now extinct. Open Subtitles هذا نادر جداً جداً حيث أن القبيله التي أستخدمته أنقرضت.
    Most common in children. very rare in young adults. Open Subtitles الأكثر شيوعاً في الأطفال نادر جداً في الشباب
    Nothing. It's just that's an extremely rare form of lung cancer. Open Subtitles لا شيء, إنه فقط شكل نادر جداً من سرطان الرئة
    The type of United Nations activity for which results can be expressed by comparing two figures is very rare. UN إذ إن نوع أنشطة الأمم المتحدة التي يمكن إظهار نتائجها بالمقارنة بين رقمين نادر جداً.
    In addition, some 170 countries had been represented, which was very rare for international conferences. UN وبالاضافة إلى ذلك، مثل في مؤتمر القمة نحو 170 بلداً وهو أمر نادر جداً في المؤتمرات الدولية.
    It's very rare to involve tourists, and never Americans until now. Open Subtitles نادر جداً أن تتورط في هذه العمليات السياح و ليس الأميركان لحد الآن
    Well, I'm a very rare bear. Open Subtitles .حسنٌ، أنا دبّ نادر جداً لم يتبقى الكثير منا
    Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it. Open Subtitles إن كنتِ تصدقي أم لا الذوق السليم شيء نادر جداً هنا في المتجر على كلا الجانبين من الطاولة فعندما نعثر عليه
    Yeah. I'd never heard of it, either. It's very rare. Open Subtitles نعم, لم أسمع بمثل هذا المرض ايضاً أنه نادر جداً حدوثه
    For a woman to make a name in the corporate world at such a young age... is still very rare Kia. Open Subtitles ‎لا زال نادر جداً بأن تصنع المرأة إسم ‎في عالم التعاون في مثل هذا العمر الصغير يا كيا.
    Unfortunately finding anything in good shape is so very rare. Open Subtitles لسوء الحظ، العثور على أي شيء في حالة جيدة، لهو أمر نادر جداً
    You, my friend, are about to participate in a very rare sporting event. Open Subtitles انت يا صديقى على وشك أن تشارك فى حدث رياضى نادر جداً
    I will do as you say, Confessor, but this elixir is very rare. Open Subtitles سأفعلماتأمرينيبهِ ،أيَّتهاالمؤمنة، لكن هذا الترياق نادر جداً.
    It is very rare for this disease to go away of its own accord. Open Subtitles انه نادر جداً لهذا المرض ان يذهب بعيداً من تلقاء نفسه
    But it has not become standard practice for judicial bodies to cite specific international instruments directly; such practice is in fact extremely rare. UN ولكن الاقتباس على نحو مباشر من معاهدة دولية بعينها ليس ممارسة اعتيادية بين الهيئات القضائية لأوزبكستان وهو نادر جداً.
    Generally when a child is missing for years, either the child is dead or the child is not found and to find that child in another country is extremely rare. Open Subtitles اما الطفل مَيت او الطفل لم يُجد وإيجاد الطفل في بلد أخرى نادر جداً لهذا السبب يصبح مقنعاً والحاحاً لنا
    so selfless,so ready to help other people out and so rare. Open Subtitles لست أنانيا أبدا ومستعد دوما لمساعدة الغير وهذا نادر جداً
    Don't be scared. It's really rare. It's not going to happen to you. Open Subtitles ‫لا تخافوا، هذا نادر جداً‬ ‫ولن يحصل لكم.
    A doctor who would do that sort of thing is probably pretty rare. Open Subtitles الطبيب الذي يفعل أمور كهذه نادر جداً تقريباً.
    The main ingredient is quite rare and hard to come by. Open Subtitles المكون الأساسي نادر جداً و صعب الحصول عليه
    I mean, CAA is incredibly rare, but that could be just a coincidence. Open Subtitles اعني أن هذا المرض نادر جداً ولكن يمكن أن تكون مصادفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus